Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
withdraw from them awhile
na waache kwa muda.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are able to withdraw it.
na hakika sisi tunaweza kuyaondoa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then we withdraw it towards us gradually.
kisha tunakivutia kwetu kidogo kidogo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so (o muhammad saw) withdraw from them.
basi jiepushe nao.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"then surely god will not withdraw his pledge.
kweli mwenyezi mungu hatokwenda kinyume na ahadi yake.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
from it we withdraw the day and they are in darkness.
tunauvua humo mchana, mara wao wanakuwa gizani.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then we withdraw it to us a gradual concealed withdrawal.
kisha tunakivutia kwetu kidogo kidogo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and endure patiently what they say, and withdraw from them politely.
na vumilia hayo wayasemayo, na jitenge nao kwa vizuri.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an example of a letter of credit to withdraw money from a bank
mfano wa barua ya utambulisho wa kutoa pesa bank
Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
and i will withdraw from you, and from what you pray to instead of god.
nami najitenga nanyi na hayo mnayo yaabudu badala ya mwenyezi mungu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so withdraw from them (o muhammad), for thou art in no wise blameworthy,
basi waachilie mbali, nawe hulaumiwi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
should we withdraw the admonition from you because you are a people far gone in transgression?
je! tuache kukukumbusheni kabisa kwa kuwa nyinyi ni watu mlio pita mipaka kwa ukafiri?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behold they not the birds above them, outstretching their wings and they also withdraw them?
kwani hawawaoni ndege walioko juu yao namna wanavyo zikunjua mbawa zao, na kuzikunja?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
directly following the attack, there was a big debate online as to whether togo should withdraw.
mara baada ya shambulizi hilo, kulizuka mjadala mkubwa wa mtandaoni kuhusu kama timu ya togo ijitoe au la.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when they hear vanity they withdraw from it and say: unto us our works and unto you your works.
na wanapo sikia upuuzi hujitenga nao na husema: sisi tuna vitendo vyetu, na nyinyi mna vitendo vyenu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and a sign for them is the night, we withdraw therefrom the day, and behold, they are in darkness.
na usiku ni ishara kwao. tunauvua humo mchana, mara wao wanakuwa gizani.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if we give man a taste of mercy from us and then we withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.
na tukimwonjesha mtu rehema inayo toka kwetu, kisha tukamwondolea, hukata tamaa akakufuru.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"there is need to withdraw from all international football competition so that we can put our house in order."
"ipo haja ya kujitoa katika mashindano yote ya soka ya kimataifa ili tuweze kurekebisha mambo."
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and if we bestow man the enjoyment of some mercy from us and later withdraw it from him; surely he is most despairing, ungrateful.
na tukimwonjesha mtu rehema inayo toka kwetu, kisha tukamwondolea, hukata tamaa akakufuru.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if we give man a taste of mercy from us, and then withdraw it from him, verily! he is despairing, ungrateful.
na tukimwonjesha mtu rehema inayo toka kwetu, kisha tukamwondolea, hukata tamaa akakufuru.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :