Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
say: "shall i tell you what is worse than that?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизе бадтар аз ин огоҳ кунам?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
to me you will all return and i shall tell you all that you have done.
Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o people, shall i tell you on whom it is that satans descend?
Оё шуморо огоҳ кунам, ки шайтонҳо ба назди киҳо меоянд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say: shall i tell you what is better than these?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизҳое беҳтар аз инҳо огоҳ кунам?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i know not whether near or far is that which you are promised.
Ва ман намедонам, он чӣ шуморо ваъда кардаанд, наздик аст ё дур.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say: "shall i tell you of something worse than that?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизе бадтар аз ин огоҳ кунам?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
say: 'shall i tell you of a better thing than that?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизҳое беҳтар аз инҳо огоҳ кунам?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
should i tell you to whom the satans come?
Оё шуморо огоҳ кунам, ки шайтонҳо ба назди киҳо меоянд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eventually it is to me that all of you shall return, and i shall then tell you all that you did.”
Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then unto me you shall return, and i shall tell you what you were doing.')
Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ye have (all) to return to me, and i will tell you (the truth) of all that ye did.
Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва шуморо ба корҳое, ки мекардаед, огоҳ мекунам!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say, "shall i tell you of something worse than this?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизе бадтар аз ин огоҳ кунам?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'did i not i tell you' he replied, 'that you would not bear patiently with me'
Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(muhammad), ask them, "shall i tell you what is far superior to worldly pleasures?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизҳое беҳтар аз инҳо огоҳ кунам?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
say: "shall i tell you of (things) even better?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизҳое беҳтар аз инҳо огоҳ кунам?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"i tell you not that with me are the treasures of allah, nor do i know what is hidden, nor claim i to be an angel.
Ба шумо намегӯям, ки хазоини Худо дар назди ман аст, Ва илми ғайб ҳам намедонам. Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
then if they turn away, say thou: i have proclaimed unto you all alike, and i know not whether nigh or far is that which ye are promised,
Пас агар рӯйгардон шуданд, бигӯ: «Шуморо хабар додам, то ҳама дар огоҳӣ яксон бошед. Ва ман намедонам, он чӣ шуморо ваъда кардаанд, наздик аст ё дур.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he answered, "this is where you and i must part company. but first i will tell you the meaning of the things you could not bear with patiently.
Гуфт: «Акнун замени ҷудоӣ миёни ману туст ва туро аз сирри он корҳо, ки таҳаммулашонро надоштӣ, огоҳ мекунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
say: "i tell you not that with me are the treasures of allah, nor do i know what is hidden, nor do i tell you i am an angel.
Бигӯ; «Ба шумо намегӯям, ки хазинаҳои Худо назди ман аст. Ва илми ғайб ҳам намедонам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so his sister said to them, "shall i tell you of a family who will bring him up for you and take good care of him?"
Он зан гуфт: «Оё мехоҳед шуморо ба хонаводае роҳнамоӣ кунам, ки ӯро бароятон нигоҳ доранд ва некхоҳаш бошанд?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent