Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
say: "shall i tell you what is worse than that?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизе бадтар аз ин огоҳ кунам?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
to me you will all return and i shall tell you all that you have done.
Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o people, shall i tell you on whom it is that satans descend?
Оё шуморо огоҳ кунам, ки шайтонҳо ба назди киҳо меоянд?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say: shall i tell you what is better than these?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизҳое беҳтар аз инҳо огоҳ кунам?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i know not whether near or far is that which you are promised.
Ва ман намедонам, он чӣ шуморо ваъда кардаанд, наздик аст ё дур.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say: "shall i tell you of something worse than that?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизе бадтар аз ин огоҳ кунам?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
say: 'shall i tell you of a better thing than that?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизҳое беҳтар аз инҳо огоҳ кунам?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
should i tell you to whom the satans come?
Оё шуморо огоҳ кунам, ки шайтонҳо ба назди киҳо меоянд?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eventually it is to me that all of you shall return, and i shall then tell you all that you did.”
Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then unto me you shall return, and i shall tell you what you were doing.')
Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва Ман аз корҳое, ки мекардаед, огоҳатон мекунам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ye have (all) to return to me, and i will tell you (the truth) of all that ye did.
Бозгашти ҳамаи шумо ба сӯи Ман аст ва шуморо ба корҳое, ки мекардаед, огоҳ мекунам!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say, "shall i tell you of something worse than this?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизе бадтар аз ин огоҳ кунам?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
'did i not i tell you' he replied, 'that you would not bear patiently with me'
Гуфт: «Нагуфтам. ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(muhammad), ask them, "shall i tell you what is far superior to worldly pleasures?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизҳое беҳтар аз инҳо огоҳ кунам?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
say: "shall i tell you of (things) even better?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизҳое беҳтар аз инҳо огоҳ кунам?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"i tell you not that with me are the treasures of allah, nor do i know what is hidden, nor claim i to be an angel.
Ба шумо намегӯям, ки хазоини Худо дар назди ман аст, Ва илми ғайб ҳам намедонам. Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
then if they turn away, say thou: i have proclaimed unto you all alike, and i know not whether nigh or far is that which ye are promised,
Пас агар рӯйгардон шуданд, бигӯ: «Шуморо хабар додам, то ҳама дар огоҳӣ яксон бошед. Ва ман намедонам, он чӣ шуморо ваъда кардаанд, наздик аст ё дур.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he answered, "this is where you and i must part company. but first i will tell you the meaning of the things you could not bear with patiently.
Гуфт: «Акнун замени ҷудоӣ миёни ману туст ва туро аз сирри он корҳо, ки таҳаммулашонро надоштӣ, огоҳ мекунам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
say: "i tell you not that with me are the treasures of allah, nor do i know what is hidden, nor do i tell you i am an angel.
Бигӯ; «Ба шумо намегӯям, ки хазинаҳои Худо назди ман аст. Ва илми ғайб ҳам намедонам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
so his sister said to them, "shall i tell you of a family who will bring him up for you and take good care of him?"
Он зан гуфт: «Оё мехоҳед шуморо ба хонаводае роҳнамоӣ кунам, ки ӯро бароятон нигоҳ доранд ва некхоҳаш бошанд?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak