Vous avez cherché: behavior because i was like, man (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

behavior because i was like, man

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

i fled from you because i feared you.

Tadjik

Ва чун аз шумо тарсидам, гурехтам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i fled from you because i feared you.

Tadjik

Ва чун аз шумо тарсидам, гурехтам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said, "i was only given it because of knowledge i have."

Tadjik

Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

so, by dawn it was like a harvested field.

Tadjik

ва бӯстонҳо сиёҳ шуд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said, ‘i did that when i was astray.

Tadjik

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it parted, and each part was like a huge mountain.

Tadjik

Дарё бишикофт ва ҳар пора чун кӯҳе азим гашт.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said: i did it then when i was mistaken.

Tadjik

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all glory to you; surely i was a sinner.

Tadjik

Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

glory be to you! i was indeed wrong."

Tadjik

Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he said, "i was informed by the knowing, the acquainted."

Tadjik

Гуфт: «Он Худои донои огоҳ ба ман хабар додааст».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and i was commanded to be the first of those who submit.”

Tadjik

Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say, “i was commanded to serve god, devoting my religion exclusively to him.

Tadjik

Бигӯ: «Ман амр шудаам, ки Худоро бипарастам ва барои Ӯ дар дин ихлос кунам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said, “i was given all this on account of knowledge i possess.”

Tadjik

Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

[moses] said, "i did it, then, while i was of those astray.

Tadjik

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(moses) replied: "i did do that and i was in the wrong,

Tadjik

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and peace is on me the day i was born and the day i will die and the day i am raised alive."

Tadjik

Салом бар ман, рӯзе, ки зода шудам ва рӯзе, ки мемирам ва рӯзе, ки дигар бор зинда карда мешавам!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he said: "i was told this by the all-knowing, all-informed."

Tadjik

Гуфт: «Он Худои донои огоҳ ба ман хабар додааст».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he shall say: my lord! why hast thou raised me blind and i was a seeing one indeed?

Tadjik

Гӯяд: «Эй Парвардигори ман, чаро маро нобино зинда кардӣ ва ҳол он ки ман бино будам?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he (moses) replied: 'indeed, i did that when i was among those who stray.

Tadjik

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

'my lord' he will say: 'why have you raised me blind when i was able to see'

Tadjik

Гӯяд: «Эй Парвардигори ман, чаро маро нобино зинда кардӣ ва ҳол он ки ман бино будам?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,155,203,085 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK