Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pile of dead
constellation name (optional)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keep dead cells
Ячейкаҳои сетарафа
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the living and the dead,
барои зиндагону мурдагон?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the living and the dead,
барои зиндагону мурдагон?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
of the living and the dead?
барои зиндагону мурдагон?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
both for the living and the dead,
барои зиндагону мурдагон?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for both the living and the dead?
барои зиндагону мурдагон?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is he not able to revive the dead?
Оё Худованд қодир нест, ки мурдагонро зинда созад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
equal are not the living and the dead.
Ва зиндагону мурдагон баробар нестанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the living and the dead among you?
барои зиндагону мурдагон?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(the dead and deaf implies the disbelievers.)
Бирасонӣ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
know that allah revives the earth after it was dead.
Бидонед, ки Худо заминро пас аз мурданаш зинда мекунад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god revives the dead; he has power over all things.
Чунин Худое зиндакунандаи мурдагон аст ва бар ҳар коре тавоност.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and unto him will be the resurrection (of the dead).
Чун аз қабр берун оед, ба сӯи Ӯ меравед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
have they taken gods from the earth who raise [the dead]?
Оё дар замин худоёне интихобидаанд, ки мурдагонро аз гӯр бар мехезонанд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even so we shall bring forth the dead; haply you will remember.
Мурдагонро низ инчунин зинда мегардонем, шояд панд гиред!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he who revives is he who revives the dead, surely, he is powerful over everything.
Он кас, ки онро зинда мекунад, зиндакунандаи мурдагон аст, ки Ӯ бар ҳар чизе тавоност!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"when we are dead and have become dust (shall we be resurrected?)
Оё замоне, ки мурдему хок шудем, дигар бор зинда мешавем?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(prophet ibrahim called the dead birds and they did come running towards him.)
Пас онҳоро фарёд кун. Шитобон назди ту меоянд ва бидон, ки Худо пирӯзманд ва ҳаким аст».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and says man: what! when i am dead shall i truly be brought forth alive?
Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :