Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
to him dost thou attend;
ту рӯи худ ба ӯ мекунӣ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or dost thou ask them for tribute?
Ё ту аз онҳо музде металабӣ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nay, but thou dost marvel when they mock
Ту дар тааҷҷуб шудӣ ва онҳо масхара мекунанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now dost thou see any remnant of them?
Оё касеро мебинӣ, ки аз онҳо бар ҷой монда бошад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they said, 'dost thou take us in mockery?'
Гуфтанд: «Оё Моро маскара мекунӣ?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if thou dost see me less than thee in wealth and sons,
Агар мебинӣ, ки дороиву фарзанди ман камтар аз ту аст,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dost thou ask us not to worship what our fathers worshipped?
Оё моро аз парастиши он чӣ падаронамон мепарастиданд, бозмедорӣ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what, dost thou forbid us to serve that our fathers served?
Оё моро аз парастиши он чӣ падаронамон мепарастиданд, бозмедорӣ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or dost thou ask of them (o muhammad) any tribute?
Ё ту аз онҳо музде металабӣ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and thou dost see the people enter allah's religion in crowds,
ва мардумро бубинӣ, ки гурӯҳ-гурӯҳ ба дини Худо медароянд,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they said, 'what, dost thou marvel at god's command?
Гуфтанд: «Оё аз фармони Худо таъаҷҷуб мекунӣ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or dost thou reflect that the companions of the cave and of the inscription were wonders among our sign?
Оё пиндоштаӣ, ки асҳоби каҳф ва рақим аз нишонаҳои аҷибу ғариби Мо будаанд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and no reward dost thou ask of them for this: it is no less than a message for all creatures.
Ва ту дар муқобили паёмбарият аз онҳо музде наметалабӣ ва ин китоб ҷуз панде барои мардуми ҷаҳон нест!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dost thou not consider how thy lord dealt with (the tribe of) a'ad,
Оё надидаӣ, ки Парвардигори ту бо қавми Од чӣ кард?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"but thou dost wreak thy vengeance on us simply because we believed in the signs of our lord when they reached us!
Хашм бар мо мегирӣ, ба; рои оя ки чун нишонаҳои Парвардигорамон бар мо ошкор шуд, ба онҳо имон овардем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and if thou dost follow their caprices, after the knowledge that has come to thee, thou shalt have no protector against god, and no defender.
Агар пас аз донише, ки ба ту расида, аз паи хоҳишҳои онҳо биравӣ, дар баробари азоби Худо корсозу нигаҳдорандае нахоҳӣ дошт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"and this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the children of israel!"
Ва миннати ин неъматро бар ман мекунӣ, ки банӣ-Исроилро ғулом сохтаӣ?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"'nor call on any, other than allah;- such will neither profit thee nor hurt thee: if thou dost, behold! thou shalt certainly be of those who do wrong.'"
Ба ҷои Оллоҳ худоёнеро, ки на ба ту суд мерасонанд ва на зиён, махон. Агар чунин кунӣ, аз ситамкорон хоҳӣ буд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent