Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and the comfort they enjoyed.
ва неъмате, ки дар он ғарқи шодмонӣ буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what shall that which they enjoyed avail them?
Он баҳрамандиҳо ба ҳолашон нафъ накард?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it will profit them not that they enjoyed (this life)!
Он баҳрамандиҳо ба ҳолашон нафъ накард?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and other bounties which they enjoyed yet left behind!
ва неъмате, ки дар он ғарқи шодмонӣ буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
children of israel, recall my favors which you enjoyed.
Эй банӣ-Исроил, неъматеро, ки ба шумо арзонӣ доштам, ба ёд биёваред.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so whatever you have enjoyed from them give them their obligated wage.
Ва занонеро, ки аз онҳо лаззат мегиред, воҷиб аст, ки маҳрашонро бидиҳед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then whomsoever of them ye have enjoyed, give them their dowers stipulated.
Ва занонеро, ки аз онҳо лаззат мегиред, воҷиб аст, ки маҳрашонро бидиҳед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then give those of these women you have enjoyed, the agreed dower.
Ва занонеро, ки аз онҳо лаззат мегиред, воҷиб аст, ки маҳрашонро бидиҳед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the quraish,
Барои шукри улфату амни Қурайш;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then, on that day, you will be called to account for all the bounties you enjoyed.
сипас дар он рӯз шуморо аз неъматҳои дунявӣ бозхост мекунанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nay, we generously provided them and their fathers, and they enjoyed our provision for long.
Балки мо онҳо ва падаронашонро баҳраманд кардем, то умрашон ба дароз кашид.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, the disbelievers who enjoyed themselves and ate like cattle will have for their dwelling hell fire.
Ва кофирон аз ин ҷаҳон баҳраманд мешаванд ва чун чорпоён мехӯранд ва ҷойгоҳашон оташ аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they enjoyed their share of the worldly gains and you, also, like them, have enjoyed yours.
Шумо низ аз насиби хеш баҳраманд шудаед, ҳамчунон, ки касоне, ки пеш аз шумо будаанд, аз насиби хеш баҳраманд шуда буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how can you take it away after each one has enjoyed the other, and they have taken a firm covenant from you?
Ва чӣ гуна он молро бозпас мегиред ва ҳол он ки ҳар як аз шумо аз дигаре баҳраманд шудааст ва занон аз шумо паймоне устувор гирифтаанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and verily, he enjoyed a near access to us, and a good final return (paradise).
Ӯрост назди Мо тақаррубу (наздик шудану) бозгаште некӯ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he enjoyed, indeed, a near approach to us, and a beautiful place of (final) return.
Ӯрост назди Мо тақаррубу (наздик шудану) бозгаште некӯ.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they enjoyed their lot awhile, so ye enjoy your lot awhile even as those before you did enjoy their lot awhile. and ye prate even as they prated.
Шумо низ аз насиби хеш баҳраманд шудаед, ҳамчунон, ки касоне, ки пеш аз шумо будаанд, аз насиби хеш баҳраманд шуда буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if only they had stood fast by the law, the gospel, and all the revelation that was sent to them from their lord, they would have enjoyed happiness from every side.
Ва агар Таврот ва Инҷил ва он чиро, ки аз ҷониби Худо бар онҳо нозил шуда, барпой доранд, аз болои сару зери пояшон рӯзӣ бихӯранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
like those before you who were greater in strength, had more wealth and children than you, who enjoyed their lot in this world, as you have enjoyed your share like them.
Ҳамонанди касоне, ки пеш аз шумо буданд, бо нерӯи бештар ва дороиву фарзандонн бештар, Онҳо аз насиби хеш баҳраманд шуданд. Шумо низ аз насиби хеш баҳраманд шудаед, ҳамчунон, ки касоне, ки пеш аз шумо будаанд, аз насиби хеш баҳраманд шуда буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and their adherents among humankind will say: our lord! we enjoyed one another, but now we have arrived at the appointed term which thou appointedst for us.
Ёронашон аз миёни одамиён гӯянд: «Эй Парвардигори мо, мо аз якдигар баҳраманд мешудем ва ба поёни замоне, ки барои зистани мо қарор дода будӣ, расидем».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :