Vous avez cherché: feeble (Anglais - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tajik

Infos

English

feeble

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

feeble is the seeker and the sought!

Tadjik

Толибу матлуб ҳар ду нотавонанд!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

neither obey thou each feeble oath-monger,

Tadjik

Ба ҳар фурӯмояе (пасте), ки бисёр: савганд мехӯрад пайравӣ макун:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

feeble indeed alike are the seeker and the sought!

Tadjik

Толибу матлуб ҳар ду нотавонанд!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

feeble are those who petition and those whom they petition!

Tadjik

Толибу матлуб ҳар ду нотавонанд!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fight then against the friends of satan; verily the craft of satan is ever feeble.

Tadjik

Пас бо ҳаводорони шайтон чанг кунед, ки макри шайтон ночиз аст!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fight you therefore against the friends of satan; surely the guile of satan is ever feeble.

Tadjik

Пас бо ҳаводорони шайтон чанг кунед, ки макри шайтон ночиз аст!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

except the feeble among men, and the women, and the children, who are unable to devise a plan and are not shown a way.

Tadjik

Ғайри мардону занон ва кӯдакони кори нотавоне, ки ҳеҷ чорае наёбанд ва ба ҳеҷ ҷо роҳ набаранд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

except the men, women, and children who were indeed too feeble to be able to seek the means of escape and did not know where to go.-

Tadjik

Ғайри мардону занон ва кӯдакони кори нотавоне, ки ҳеҷ чорае наёбанд ва ба ҳеҷ ҷо роҳ набаранд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so fight you against the friends of shaitan (satan); ever feeble indeed is the plot of shaitan (satan).

Tadjik

Пас бо ҳаводорони шайтон чанг кунед, ки макри шайтон ночиз аст!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and said, "my lord, my bones have become feeble and my hair has turned white with age. yet i have never been deprived in receiving from you the answer to my prayers.

Tadjik

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, устухони ман суст гашта ва сарам аз пирӣ сафед шудааст ва ҳаргиз дар дуъо ба даргоҳи ту, эй Парвардигори ман, бебаҳра набудаам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

do not give the feeble-minded your property, which allah has assigned you to manage: provide for them out of it and clothe them, and speak to them honourable words.

Tadjik

Молҳоятонро, ки Худо сабаби зиндагии шумо сохтааст, ба дасти беақлҳо мадиҳед, вале аз он хӯроку либосашон диҳед ва бо онон сухан ба некӣ гӯед.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

saying, 'o my lord, behold the bones within me are feeble and my head is all aflame with hoariness. and in calling on thee, my lord, i have never been hitherto unprosperous.

Tadjik

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, устухони ман суст гашта ва сарам аз пирӣ сафед шудааст ва ҳаргиз дар дуъо ба даргоҳи ту, эй Парвардигори ман, бебаҳра набудаам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and remember, when ye were few and reckoned feeble in the land, and were in fear lest men should extirpate you, how he gave you refuge, and strengthened you with his help, and made provision of good things for you, that haply ye might be thankful.

Tadjik

Ва ба ёд оваред он ҳангомро, ки андак будед ва д а р шумори хоршудагони ин сарзамин бими он доштед, ки мардум шуморо аз миён бардоранд ва Ху до паноҳатон дод ва ёрӣ кард ва пирӯз гардонид ва аз чизҳои покиза рӯзи дод, ки шояд шукр гӯед!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,576,426 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK