Vous avez cherché: foes (Anglais - Tadjik)

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

thereupon, in order to put you to a test he turned you away from your foes.

Tadjik

Сипас то шуморо ба балое мубтало кунад, ба гурехтан водошт!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

friends on that day shall be foes to one another, but the god-fearing.

Tadjik

Дар он рӯз дӯстон, — ғайр аз парҳезгорон, — душмани якдигаранд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

friends on that day will be foes, one to another,- except the righteous.

Tadjik

Дар он рӯз дӯстон, — ғайр аз парҳезгорон, — душмани якдигаранд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then did he divert you from your foes in order to test you but he forgave you: for allah is full of grace to those who believe.

Tadjik

Сипас то шуморо ба балое мубтало кунад, ба гурехтан водошт! Инак шуморо бибахшид, ки Ӯро ба мӯъминон бахшоишест!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

friends on that day will be foes one to another, save those who kept their duty (to allah).

Tadjik

Дар он рӯз дӯстон, — ғайр аз парҳезгорон, — душмани якдигаранд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now the man belonging to moses' own people cried out to him for help against the man from the foes, and moses struck him with his fist and finished him.

Tadjik

Ин як аз пайравонаш буд ва он як аз душманонаш. Он кӣ аз пайравонаш буд, бар зидди он дигар, ки аз душманонаш буд, аз ӯ ёрӣ хост.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and god made good his promise to you when by his leave you were about to destroy your foes, but then your courage failed you and you disagreed among yourselves [concerning the prophet's direction] and disobeyed it, after he had brought you within sight of what you wished for, some of you desired the goods of this world and some of you desired the hereafter, then in order that he might put you to the test, he prevented you from defeating your foes.

Tadjik

Худо ба ваъдае, ки бо шумо ниҳода буд, вафо кард, он гоҳ ки ба амри Ӯ душманро мекуштед. Ва чун ғаниматеро, ки ҳаваси онро дар сар доштед, ба шумо нишон дод, сустӣ кардед ва дар он амр ба низоъ пардохтед ва нофармонӣ варзидед.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,643,019,835 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK