Vous avez cherché: from where did u get it (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

from where did u get it

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

and provide for him from where he does not reckon.

Tadjik

ва аз ҷое, ки гумонашро надорад, рӯзиаш медиҳад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and will provide for him from where he does not expect.

Tadjik

ва аз ҷое, ки гумонашро надорад, рӯзиаш медиҳад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.

Tadjik

Пешиниёнашон дурӯғ бароварданд ва азоб аз ҷое, ки намедонистанд, бар сарашон расид.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for he and his host can see you from where you cannot see them.

Tadjik

Ӯ ва қабилааш аз ҷое, ки онҳоро намебинед, шуморо мебинанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he and his forces watch you from where you do not see them!

Tadjik

Ӯ ва қабилааш аз ҷое, ки онҳоро намебинед, шуморо мебинанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is placed in the document.

Tadjik

Ҳар мондани нав дар поён илова мешавад, вобаста аз дар куҷочойгир аст ӯ дар ҳуҷҷат.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

surely he sees you, he and his tribe, from where you see them not.

Tadjik

Ӯ ва қабилааш аз ҷое, ки онҳоро намебинед, шуморо мебинанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed, he sees you, he and his tribe, from where you do not see them.

Tadjik

Ӯ ва қабилааш аз ҷое, ки онҳоро намебинед, шуморо мебинанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when they have purified themselves, then come to them from where allah has ordained for you.

Tadjik

Ва чун пок шуданд, аз он ҷо, ки Худо фармон додааст, бо онҳо наздикӣ кунед.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as for those who reject our messages, we will gradually lead them from where they do not know.

Tadjik

Ва ононро, ки оёти моро дурӯғ шумориданд, аз роҳе, ки худ намедонанд, ба тадриҷ хорашон месозем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fight against them wherever they confront you in combat and drive them out from where they drove you out.

Tadjik

Ҳар ҷо, ки онҳоро биёбед, бикушед ва аз он ҷо, ки шуморо рондаанд, биронедашон, ки фитна аз қатл бадтар аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and provide for him from where he does not expect, allah is sufficient for whosoever puts his trust in him.

Tadjik

ва аз ҷое, ки гумонашро надорад, рӯзиаш медиҳад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but god struck at the foundations of their building, and the roof fell down upon them from above. the punishment came upon them from where they did not expect.

Tadjik

Фармони Худо даррасид ва он биноро аз поя вайрон сохт ва сақф бар сарашон фуруд омад ва аз сӯе, ки нафаҳмиданд, азоб ононро фурӯ гирифт.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and kill them wherever you confront them, and expel them from where they expelled you, for persecution is graver than killing.

Tadjik

Ҳар ҷо, ки онҳоро биёбед, бикушед ва аз он ҷо, ки шуморо рондаанд, биронедашон, ки фитна аз қатл бадтар аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and kill them wherever you overtake them, and expel them from where they had expelled you. oppression is more serious than murder.

Tadjik

Ҳар ҷо, ки онҳоро биёбед, бикушед ва аз он ҷо, ки шуморо рондаанд, биронедашон, ки фитна аз қатл бадтар аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when they entered from where their father had ordered them, it did not avail them against allah at all except [it was] a need within the soul of jacob, which he satisfied.

Tadjik

Чун аз ҷое, ки падар фармон дода буд, дохил шуданд, ин кор дар баробари иродаи Худо судашон набахшид.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and kill them wherever you find them, and turn them out from where they have turned you out. and al-fitnah is worse than killing.

Tadjik

Ҳар ҷо, ки онҳоро биёбед, бикушед ва аз он ҷо, ки шуморо рондаанд, биронедашон, ки фитна аз қатл бадтар аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do those who devise evil plans feel secure that god will not make them sink into the land, or that a punishment will not come upon them from where they least expect?

Tadjik

Оё онон, ки содиркунандан бадиҳо мешаванд, магар эминанд аз ин, ки замин ба фармони Худо онҳоро фурӯ барад ё азоб аз ҷое, ки намедонанд, бар сарашон фуруд ояд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do those who scheme evils feel secure that god will not cause the earth to cave in with them, or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?

Tadjik

Оё онон, ки содиркунандан бадиҳо мешаванд, магар эминанд аз ин, ки замин ба фармони Худо онҳоро фурӯ барад ё азоб аз ҷое, ки намедонанд, бар сарашон фуруд ояд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but god came at them from where they never expected, and threw terror into their hearts. they wrecked their homes with their own hands, and by the hands of the believers.

Tadjik

Онҳо низ мепиндоштанд қалъаҳояшонро тавони он хаст, ки дар баробари Худо нигаҳдораон бошад, Худо аз сӯе, ки гумонашро намекарданд, бар онҳо азоб овард ва дар дилашон тарс андохт, чунон ки хонаҳои худро ба дасти худ ва ба дасти мӯъминон хароб мекарданд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,721,315 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK