Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
these lines are orthogonal.
Ин хатҳо ортогоналианд
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these lines are not orthogonal.
Ин хатҳо ортогоналӣ нестанд
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
test whether two given lines are orthogonal
Озмоиши ортоголияти ду хат
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toggle whether constellation lines are drawn in the sky map.
Агар санҷида шавад, рахҳои галаситораро метавон кашид дар харитаи ҳаво.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these are most likely to be guided.
Умед аст, ки инҳо аз ҳидоятёфтагон бошанд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely you are most mighty, most wise.”
Ва моро бибахшо, ки Ту ғолибу ҳакимӣ!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
musa said to him: you are most surely one erring manifestly.
Мӯсо ба ӯ гуфт: «Ту ба ошкоро гумроҳ ҳастӣ!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and certainly we know best those who are most worthy of being burned therein.
Ва Мо онҳоеро, ки сазовортар ба дохил шудан дар оташ ва сӯхтан дар он бошанд, беҳтар мешиносем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then, surely it is we who are most knowing of those most worthy of burning therein.
Ва Мо онҳоеро, ки сазовортар ба дохил шудан дар оташ ва сӯхтан дар он бошанд, беҳтар мешиносем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we are most surely they who declare the glory (of allah).
Ва албатта мо тасбеҳгӯяндагонем».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they say: o you to whom the reminder has been revealed! you are most surely insane:
Ва гуфтанд: «Эй марде, ки Қуръон ба ту нозил шуда, ҳаққо, ки ту девонаӣ!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god increases his guidance to those who follow guidance; and lasting good works are better in the sight of your lord and are most rewarding.
Ва Худо бар роҳнамоии онон, ки ҳидоят ёфтаанд, хоҳад афзуд ва назди Парвардигори ту мукофот ва натиҷаи кирдорҳои шоистае, ки боқӣ монданианд, беҳтар аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, "you remained not but one day."
Мо бар гуфтори онҳо огоҳтарем, он гоҳ ки некӯравиштарини онҳо мегӯяд: «Ҷуз як рӯз наистодаед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and they swear by allah that they are most surely of you, and they are not of you, but they are a people who are afraid (of you).
Ба Худо савганд мехӯранд, ки аз шумоянд ва ҳол он ки аз шумо нестанд, инҳо аз шумо бимноканд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'lord' said moses, 'forgive me and forgive my brother. admit us to your mercy, for you are most merciful of the merciful'
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро ва бародарамро бибахшо ва моро дар раҳмати худ дохил кун, ки Ту меҳрубонтарини меҳрубононӣ!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :