Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
indeed, i have been of the wrongdoers."
Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
truly, i have been of the wrong-doers."
Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i have been commanded to be the first to submit."
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lo! i have been a wrong-doer.
Ту пок хастй ва ман аз ситамкорон хастам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have been sent from him to plainly warn you.
Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and i have been commanded to be the first of those that surrender.'
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said: i have been given this only on account of the knowledge i have.
Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and of this i have been commanded, and i am the first of the muslims."
Ба ман чунин амр шудаст ва ман аз нахустин мусалмононам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
even so i have been commanded, and i am the first of those that surrender.'
Ба ман чунин амр шудаст ва ман аз нахустин мусалмононам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i have been commanded to be the first [among you] of the muslims."
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and i have been commanded to be the foremost of those who submit [to him].’
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(he said): 'i have been sent to you to warn you plainly
Гуфт: «Ман барои шумо бимдиҳандае ошкорам,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and this i have been commanded, and i am the first [among you] of the muslims."
Ба ман чунин амр шудаст ва ман аз нахустин мусалмононам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said: i have been given it only on account of knowledge i possess.
Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rather, i worship only allah, who causes you to die, and i have been commanded to be among the faithful,
Ман Оллоҳро мепарастам, ки шуморо мемиронад ва амр шудаам, ки аз мӯъминон бошам!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noah said, "my lord, i have been preaching to my people, night and day,
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман қавми худро шабу рӯз даъват кардам
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
say, "i have been commanded to serve god, dedicating my worship entirely to him.
Бигӯ: «Ман амр шудаам, ки Худоро бипарастам ва барои Ӯ дар дин ихлос кунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said, 'what i have been given is only because of a knowledge that is in me.'
Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he will say: o my lord! why hast thou gathered me sightless whereas surely i have been a seer.
Гӯяд: «Эй Парвардигори ман, чаро маро нобино зинда кардӣ ва ҳол он ки ман бино будам?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then he invoked his lord (saying): "i have been overcome, so help (me)!"
Ва Парвардигорашро дуъо кард: «Ман мағлуб шудаам, интиқом бигир!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent