Vous avez cherché: i m the king of my own empire (Anglais - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tajik

Infos

English

i m the king of my own empire

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

the king of men,

Tadjik

фармонравои мардум,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i did not repair the wall out of my own desire.

Tadjik

Раҳмати Парвардигорат буд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i did it not of my own accord.

Tadjik

Ва ман ин корро ба майли худ накардам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the king of mankind,

Tadjik

фармонравои мардум,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

and i did it not of my own accord.

Tadjik

Ва ман ин корро ба майли худ накардам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i did not do that out of my own accord.

Tadjik

Раҳмати Парвардигорат буд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so, i did not do that of my own accord.

Tadjik

Раҳмати Парвардигорат буд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i did not do [it] of my own accord.

Tadjik

Ва ман ин корро ба майли худ накардам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“the king of all mankind.”

Tadjik

фармонравои мардум,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say, ‘i may not alter it of my own accord.

Tadjik

Бигӯ: «Маро нарасад, ки онро аз сӯи худ дигаргун кунам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

tell them: "i am not master of my own gain or loss but as god may please.

Tadjik

Бигӯ; «Ман молики нафъу зиёни худ нестам. Ғайри он чӣ Худо бихоҳад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

say, "it is not for me to change it of my own accord.

Tadjik

Бигӯ: «Маро нарасад, ки онро аз сӯи худ дигаргун кунам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

say: 'it is not for me to alter it of my own accord.

Tadjik

Бигӯ: «Маро нарасад, ки онро аз сӯи худ дигаргун кунам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say, ‘i have no power to bring you any harm or good [of my own accord].’

Tadjik

Бигӯ: «Ман наметавонам ба шумо зиёне бирасонам ё шуморо ба салоҳ оварам».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so the king said: "bring him unto me; i will take him specially to serve about my own person."

Tadjik

Подшоҳ гуфт: «Ӯро назди ман биёваред то ҳамнишини хоси худ гар донам».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

their father was a righteous man and your lord intended that they should come of age and then bring forth their treasure as a mercy from your lord; i did not do this of my own bidding.

Tadjik

Падарашон марде солеҳ буд, Парвардигори ту мехост он ду ба ҳадди булуғ расанд ва ганҷи худро берун оранд. Ва ман ин корро ба майли худ накардам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say: "if (even) i go astray, i shall stray only to my own loss. but if i remain guided, it is because of the inspiration of my lord to me.

Tadjik

Бигӯ: «Агар ман гумроҳ шавам, зиёнаш бар ман аст ва агар ба роҳи ҳидоят равам, ба он сабаб аст, ки Парвардигори ман ба ман ваҳй мекунад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

fellow-prisoners! (this is the interpretation of your dreams): one of you will serve wine to his lord (the king of egypt).

Tadjik

Эй ду зиндонӣ, аммо яке аз шумо барои хоҷаи худ шароб резад, аммо дигареро бар дор кунанд ва паррандагон сари ӯ бихӯранд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say thou: it lieth not with me to change it of my own accord; i only follow that which is revealed unto me; verily i fear, if i disobey my lord, the torment of the mighty day.

Tadjik

Ҳар чӣ ба ман ваҳй мешавад, пайрави ҳамон ҳастам. Метарсам, ки агар ба Парвардигорам нофармон шавам, ба азоби он рӯзи бузург гирифтор оям».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure belonging to them, and their father was a righteous man; so your lord desired that they should attain their maturity and take out their treasure, a mercy from your lord, and i did not do it of my own accord.

Tadjik

Аммо девор аз они ду писари ятим аз мардуми ин шаҳр буд, дар зераш ганҷе буд аз они писарон. Падарашон марде солеҳ буд, Парвардигори ту мехост он ду ба ҳадди булуғ расанд ва ганҷи худро берун оранд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,310,373 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK