Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and i do not ask you for it any payment.
Ман аз шумо дар баробари ҳидояти худ музде наметалабам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they said, ‘indeed we take you for a bad omen.
Гуфтанд: Мо шуморо ба фоли бад гирифтаем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
believers, god has sent down to you, for a remembrance,
Худо бар шумо Қуръонро нозил кардааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%1 has invited you for a %2 point match
Бозингари% 1 шуморо ба бозии то% 2 хол даъват мекунад
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if you believe and fear allah, he will give you your rewards and not ask you for your properties.
Ва агар имон биёваред ва парҳезгорӣ кунед, Худо мукофотҳоятонро хоҳад дод. Ва аз шумо молҳоятонро наметалабад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have come to you for a genuine purpose and we are true in what we say.
Мо туро хабари рост овардаем ва мо ростгӯёнем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
follow those who do not ask you for any reward and who are rightly guided.
Ба касоне, ки аз шумо ҳеҷ музде наметалабанд ва худ мардуме ҳидоятёфтаанд, пайравӣ кунед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he calls you to him in order to forgive you some of your offences and to reprieve you for a specific period."
Шуморо даъват мекунад, то гуноҳонатонро бибахшад ва то муддате муайян шуморо зинда гузорад».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but if they ask you for help in religion, you must come to their aid, except against a people with whom you have a treaty.
Вале агар шуморо ба ёрӣ талабиданд, бояд ба ёриашон бархезед. ғайри он, ки бар зидди он гурӯҳе бошад, ки миёни шумо ва онҳо паймоне баста шуда бошад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he creates you for a second time in the wombs of your mothers behind three curtains of darkness.
Шуморо дар шиками модаратон дар чанд марҳала дар даруни торикиҳои сегона офариниш бахшид.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did you think that we had created you for a playful purpose and that you were not to return to us?"
Оё пин д оре д, ки шуморо беҳуда офаридаем ва шумо ба назди Мо бозгардонида намешавед?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if he should ask you for it and urge you, you will be niggardly, and he will bring forth your malice.
Агар аз шумо моле талабад ва бардавом ҳам талабад, он гоҳ бахилӣ мекунед ва кинаҳои пинҳонатонро ошкор месозад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for a repetition within the recurrence, its period must be in units of days or weeks for a date-only alarm
@ info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they ask you for judgement about women. tell them: "god has given you instructions about them.
Аз ту дар бораи занон фатво мехоҳанд, бигӯ: «Худо дар бораи онон ба он чӣ дар ин китоб бар шумо хонда мешавад, фатво додааст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and they ask you to hasten on the torment (for them), and had it not been for a term appointed, the torment would certainly have come to them.
Аз ту ба шитоб азобро металабанд. Агар онро замоне муъайян набуд, бар онҳо меомад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
only those who do not believe in god and the last day ask you for exemption. their hearts are full of doubts, so they waver in their doubts.
Касоне, ки ба Худо ва рӯзи қиёмат имон надоранд ва дилҳояшонро шак фаро гирифтааст ва ин шак онҳоро ба ҳайронӣ афканда ас, т, аз ту рухсат мехоҳанд,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say, "i do not ask you for any recompense for this except that anyone who so wishes should take the right path to his lord."
Бигӯ: «Ман аз шумо ҳеҷ музде наметалабам лекин ҳарки хоҳад, ба суй Парвардигораш роҳе биёбад».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(muhammad), these are the revelations which we recite to you for a genuine purpose. certainly you are one of our messengers.
Ин аст оёти Худо, ки ба роста бар ту мехонем ва ту аз паёмбарон ҳастӣ!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and surely they had purposed to turn you away from that which we have revealed to you, that you should forge against us other than that, and then they would certainly have taken you for a friend.
Наздик буд туро аз он чӣ бар ту ваҳй карда будем, бероҳ созанд, то чизи дигаре ғайри онро ба дурӯғ ба мо нисбат кунӣ, он гоҳ бо ту дӯстӣ кунанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noah said, "lord, i ask you to prevent me from asking you ignorant questions and beg you for pardon and mercy or else i shall certainly be lost".
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, паноҳ мебарам ба Ту, агар аз сари ноогоҳӣ чизе бихоҳам ва агар маро набахшоӣ ва ба ман раҳмат наёварӣ, аз зиёнкардагон хоҳам буд».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.