Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
justified
Хатогиҳои махсус во мехӯранд
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
left-justified textstock label
_Пуркунӣleft-justified textstock label
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
right-justified textstock label
_Чапright-justified textstock label
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
each of them denied the messengers, so my penalty was justified.
Аз инҳо касе набуд, ки паёмбаронро дурӯғ набаровард ва уқубати Ман воҷиб омад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but there are many (men) on whom the punishment is justified.
Ва бар бисёре азоб муқаррар шуда ва ҳар киро Худо хор созад, ҳеҷ кас гиромиаш намедорад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a part he hath guided, and upon a part the straying hath been justified.
Гурӯҳеро ҳидоят карда ва гурӯҳе гумроҳиро лоиқанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
not one of them but belied the messengers, therefore my torment was justified,
Аз инҳо касе набуд, ки паёмбаронро дурӯғ набаровард ва уқубати Ман воҷиб омад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the sentence is surely justified against most of them, for they do not believe.
Азоби Худо барои бештаринашон воҷиб шудааст ва имон намеоваранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assuredly the word hath been justified against most of them, wherefore they shall not believe.
Азоби Худо барои бештаринашон воҷиб шудааст ва имон намеоваранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of all these there was not one who did not deny the messengers. so my retribution was justified.
Аз инҳо касе набуд, ки паёмбаронро дурӯғ набаровард ва уқубати Ман воҷиб омад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order that it may warn him who is alive, and that the sentence may be justified on the infidels.
то мӯъминонро бим диҳад ва сухани ҳақ бар азоби кофирон воҷиб шавад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this way the sentence of your lord against the infidels that they would be the inmates of hell, was justified.
Ба ин тарз ҳукми Парвардигори ту бар кофирон воҷиб шуд, ки аҳли ҷаҳаннаманд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this wise is the word of thy lord justified on those who transgress: that they shall not come to believe.
Пас сухани Парвардигори ту дар бораи исёнгарон, ки гуфт: «Инҳо имон намеоваранд», ба ҳақиқат пайваст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and thus hath the word of thy lord been justified on those who disbelieve: that they shall be the fellows of the fire.
Ба ин тарз ҳукми Парвардигори ту бар кофирон воҷиб шуд, ки аҳли ҷаҳаннаманд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but upon many the punishment has been justified. and he whom allah humiliates - for him there is no bestower of honor.
Ва бар бисёре азоб муқаррар шуда ва ҳар киро Худо хор созад, ҳеҷ кас гиромиаш намедорад. Зеро Худо ҳар чӣ бихоҳад, ҳамон мекунад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can he against whom the sentence of punishment has been justified (be rescued)? can you save him who is in the fire?
Оё касеро, ки ҳукми азоб бар ӯ бароварда шуда, ту метавонӣ ӯро, ки дар оташ аст, бираҳонӣ?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those are they upon whom hath been justified the saying about the communities of the jinn and mankind who have passed away before them; verily they are ever the losers.
Дар бораи инҳо ҳамон сухан, ки дар бораи умматҳои пешин аз ҷинну инс гуфта шуда буд, ба ҳақиқат мепайвандад. Инҳо зиёнкунандагонанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those against whom the sentence is justified will say: "o lord, these are those we had led astray as we had ourselves gone astray.
Онон, ки ҳукм дар бораашон таҳқиқ шуда мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, инҳо касоне, ҳастанд, ки мо гумроҳашон кардем. Аз он рӯ гумроҳашон кардем, ки худ гумроҳ будем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
moses said: "keep me no more in your company if i question you concerning anything after this. you will then be fully justified."
Гуфт: «Агар аз ин пас аз ту чизе бипурсам, бо ман ҳамроҳӣ макун, ки аз ҷониби ман маъзур бошӣ».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and we have assigned unto them some companions who made fairseeming unto them that which was before them and that which was behind them justified upon them was the word pronounced on the communities of the jinn and mankind who passed away before them; verily they were the losers.
Ба барояшон ҳамдамоне муқаррар кардем ва онон ҳолу ояндаро дар назарашон биёростанд. Ва бар онҳо низ монанди пешиниёнашон аз ҷинну инс азоб муқаррар шуд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :