Vous avez cherché: keep it secret until its permanent (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

keep it secret until its permanent

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

keep it

Tadjik

keep it

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if ye do good openly or keep it secret, or forgive evil, lo!

Tadjik

Агар кори некеро ба ошкор анҷом диҳед ё ба пинҳон, ё кирдоре нописандро даргузаред.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let any who will, keep it in remembrance!

Tadjik

ҳар ки хоҳад онро бихонад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore let whoso will, keep it in remembrance.

Tadjik

пас ҳар кӣ хоҳад, аз он панд гирад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

an escputil process is still running. you must wait until its completion before continuing.

Tadjik

Амали escputil то ҳол дар ҳоли иҷроист. Шумо бояд қабл аз идома мунтазари итмоми он шавед.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

should he keep it in humiliation or bury it in the ground?

Tadjik

Оё бо хори нигоҳаш дорад ё дар хок ниҳонаш кунад?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you give charity openly, that is good. but if you keep it secret, and give it to the needy in private, that is better for you.

Tadjik

Агар ошкоро садақа диҳед, коре некуст ва агар пинҳонӣ ба бенавоён садақа диҳед, некӯтар аст ва гуноҳони шуморо дур созад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

although it is certain that the day of judgment will come, i prefer to keep it almost a secret so that every soul will receive the recompense for what it has done (on its own).

Tadjik

Қиёмат омаданӣ аст. Мехоҳам замони онро пинҳон дорам, то ҳар кас дар муқобили коре, ки кардааст, ҷазо бубинад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say, "if i have asked you for any recompense, you can keep it.

Tadjik

Бигӯ: «Ҳар музде, ки аз шумо талабидаам, аз они худатон бод.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

if you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file type properly.

Tadjik

Агар шумо қарор кунед, ки онрор нигоҳ доред, эҳтимол аст, ки барномаҳо намуди файлро ба таври дуруст муайян намекунанд.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and the moon - we have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.

Tadjik

Ва барои моҳ манзилҳое андоза кардем, то монанди шохаи хушки хурмо борик шавад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i choose to keep it hidden, so that every human being may be recompensed in accordance with his labours.

Tadjik

Мехоҳам замони онро пинҳон дорам, то ҳар кас дар муқобили коре, ки кардааст, ҷазо бубинад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anon we shall shew them our signs in the regions and in their ownselves until it becometh manifest unto them that it is the truth.

Tadjik

Ба зудӣ, оёти қудрати Худро дар атрофи олам ва дар вуҷуди худашон ба онҳо нишон хоҳем дод, то барояшон ошкор шавад, ки, Ӯ ҳақ аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"verily the hour is coming - my design is to keep it hidden - for every soul to receive its reward by the measure of its endeavour.

Tadjik

Қиёмат омаданӣ аст. Мехоҳам замони онро пинҳон дорам, то ҳар кас дар муқобили коре, ки кардааст, ҷазо бубинад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"verily, the hour is coming and my will is to keep it hidden that every person may be rewarded for that which he strives.

Tadjik

Қиёмат омаданӣ аст. Мехоҳам замони онро пинҳон дорам, то ҳар кас дар муқобили коре, ки кардааст, ҷазо бубинад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"blow your bellows," he said; (and they blew) until it was red hot.

Tadjik

То он оҳанро бигудохт.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it is no offence if you make indirect proposal of marriage to widows during their waiting term or keep it concealed in your hearts: for allah knows that you will naturally think of them.

Tadjik

Ва агар ба киноят аз он занон хостгорӣ кунед ё андешаи худ дар дил ниҳон доред, гуноҳе бар шумо нест.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

[you should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.

Tadjik

Мебоист онҳо, ки рост мегуфтанд, ошкор шаванд ва ту дурӯғгӯёнро ҳам бишносӣ.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and for those who can keep it with hardship the ransom is the feeding of a and whosoever voluntarily poor man doth good, it will be better for him; and that ye fast will be better for you, if ye only knew.

Tadjik

Ва онон, ки тавоноии он надоранд, ҳар рӯзро ба таъом додани мискине бозхаранд. Ва ҳар кӣ ба ихтиёр дар он бияфзояд, барояш беҳтар аст ва агар мехоҳед бидонед, беҳтар он аст, ки худ рӯза бидоред.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah has forgiven you! why did you give them leave (to stay behind) until it was clear to you which of them was truthful and knew those who lied?

Tadjik

Худоят афв кунад, Чаро ба онон рухсати мондан додӣ? Мебоист онҳо, ки рост мегуфтанд, ошкор шаванд ва ту дурӯғгӯёнро ҳам бишносӣ.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,210,671 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK