Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
keep on reminding them. this benefits the believers.
Андарз (панд) бидеҳ, ки андарз мӯъминонро манфиат дорад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but keep on exhorting them, for exhortation benefits the believers.
Андарз (панд) бидеҳ, ки андарз мӯъминонро манфиат дорад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tell them: "keep on expecting, i am expecting with you."
Бигӯ: «Шумо мунтазир бимонед, ки ман низ бо шумо интизор мекашам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so keep on reminding through the qur'an whoever fears my warning.
Пас ҳар киро аз ваъдаи азоби Ман метарсад, ба Қуръон панд деҳ!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bear patiently whatever they say, do not yield to them and keep on preaching decently to them.
Ва бар он чӣ мегӯянд, сабр кун ва ба ваҷҳе писандида аз онҳо дурӣ ҷӯй.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
look twice (and keep on looking), your eyes will only become dull and tired.
Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар. Нигоҳи ту хаставу дармонда ба назди ту бозхоҳад гашт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when he said to his father and his people, ‘what are these images to which you keep on clinging?’
Он гоҳ, ки ба падараш ва қавмаш гуфт: «Ин суратҳо, ки ба парастиши онҳо дил ниҳодаед, чистанд?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and say to the disbelievers, “keep on with your works in your places; we are carrying out ours.”
Ба касоне, ки имон намеоваранд, бигӯ: «Шумо ба чӣ тарз, ки хоҳед, амал кунед, мо низ амал мекунем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you, (muhammad), do not show them a miracle, they will keep on insisting that you must show them one.
Чун ояе барояшон наоварӣ гуянд: «Чаро аз худ чизе намегӯӣ?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah said: "verily, the invocation of you both is accepted. so you both keep to the straight way (i.e. keep on doing good deeds and preaching allah's message with patience), and follow not the path of those who know not (the truth i.e. to believe in the oneness of allah, and also to believe in the reward of allah: paradise, etc.)."
Гуфт: «Хости шумо иҷобат шуд, собитқадам бошед ва ба тариқаи нодонон пайравӣ макунед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.