Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
return them to me!'
он аспонро назди ман бозгардонед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
messengers, listen to me.
Ман ба Парвардигоратон имон овардам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to me is the destination.
Ва бозгашти ҳама назди Ман аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bring them back to me.”
он аспонро назди ман бозгардонед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he has been gracious to me.
Зеро Ӯ бар ман меҳрубон аст».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and make my affair easy to me,
Ва кори маро осон соз.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, he is gracious to me.
Зеро Ӯ бар ман меҳрубон аст».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to me do all things return.
Ва бозгашти ҳама назди Ман аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, he is ever gracious to me.
Зеро Ӯ бар ман меҳрубон аст».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the king said, 'bring him to me!'
Подшоҳ гуфт: «Назди манаш биёваред».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
give thanks to me, and reject not me.
Маро сипос гӯед ва носипосии ман накунед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the king said: bring him to me.
Подшоҳ гуфт: «Назди манаш биёваред».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
be grateful to me, and reject not faith.
Маро сипос гӯед ва носипосии ман накунед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to you your religion, and to me my religion!'
Шуморо дини худ ва маро дини худ!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
and give to me an aider from my family:
Ва ёваре аз хонадони ман барои ман қарор деҳ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i follow nothing, except what is revealed to me.
Ҳар чӣ ба ман ваҳй мешавад, пайрави ҳамон ҳастам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"of no profit to me has been my wealth!
Дороии ман маро фоида набахшид,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i follow only that which is revealed to me."
Ва намегӯям, ки фариштае ҳастам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'lord,' said zachariah, 'appoint to me a sign.'
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, барон мая нишонае падидор кун».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"bring the cleverest magicians to me," said the pharaoh.
Фиръавн гуфт: «Ҳамаи ҷодугарони доноро назди ман биёваред!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent