Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a warning to mortals,
Тарсонандаи одамиён аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a warning to the mortals.
Тарсонандаи одамиён аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they said, "you are mere mortals like us.
Гуфтанд: «Шумо мардумоне монанди мо ҳастед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nay, ye are but mortals of his creating.
Балки шумо инсонҳое аз ҷумлаи офаридагон ҳастед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it is naught but a reminder to mortals.
Ва ин сухан фақат панде аз барои мардум аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no: you are only mortals, of his creation."
Балки шумо инсонҳое аз ҷумлаи офаридагон ҳастед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
verily thou art mortal, and verily they are mortals.
Ту мемирӣ ва онҳо низ мемиранд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and thy lord is not unaware of what ye (mortals) do.
Ва Парвардигори ту аз ҳеҷ коре, ки мекунед, бехабар нест».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his mother was a virtuous woman; and they both ate food [like other mortals].
Бингар, ки чӣ гуна оётро барояшон баён мекунем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they said, “are we to believe in two mortals like us, and their people are our slaves?”
ва гуфтанд: «Оё ба ду инсон, ки монанди мо ҳастанд ва қавмашон бандагони мо буданд, имон биёварем?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and of his signs is that he created you of dust; then lo, you are mortals, all scattered abroad.
Аз нишонаҳои қудрати Ӯст, ки шуморо аз хок биёфарид то инсон шудед ва ба ҳар сӯ пароканда гаштед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they said, 'what, shall we believe two mortals like ourselves, whose people are our servants?'
ва гуфтанд: «Оё ба ду инсон, ки монанди мо ҳастанд ва қавмашон бандагони мо буданд, имон биёварем?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and one of his signs is that he created you from dust, then lo! you are mortals (who) scatter.
Аз нишонаҳои қудрати Ӯст, ки шуморо аз хок биёфарид то инсон шудед ва ба ҳар сӯ пароканда гаштед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'what' they said, 'are we to believe in two mortals like us, whose nation are our worshipers'
ва гуфтанд: «Оё ба ду инсон, ки монанди мо ҳастанд ва қавмашон бандагони мо буданд, имон биёварем?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they said, “you are nothing but mortals like us; the most gracious has not sent down anything – you are nothing but liars.”
Гуфтанд: «Шумо инсонҳое монанди мо ҳастед ва Худои раҳмон ҳеҷ чиз нафиристодааст ва шумо дурӯғ мегӯед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"this is nothing but the word of a mortal!"
Ин ғайри сухани одамӣ ҳеҷ нест».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent