Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we gave them clear directions in matters pertaining to religion.
Ва онҳоро дар бораи он амр далоиле равшан додем.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do they have any associates (of allah) who have laid down for them a way pertaining to faith which allah did not sanction?
Оё мушриконро бутонест, ки дине барояшон овардаанд, ки Худо рухсати онро надодааст?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when they defied [the command pertaining to] what they were forbidden from, we said to them, ‘be you spurned apes.’
Ва чун аз тарки чизе, ки аз он манъашон: карда буданд, сарпечӣ карданд, гуфтем: «Бӯзинагоне хоршуда шавед!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for everyone there are degrees [of merit] pertaining to what he has done: he will recompense them fully for their works, and they will not be wronged.
Ва ҳар якро нисбат ба коре, ки кардааст, дараҷаҳост, то Худо ҷазои корҳояшонро ба тамомӣ бидиҳад ва ба он он ситам намешавад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if anything [of the dowries] pertaining to your wives is not reclaimed from the faithless and then you have your turn, then give to those whose wives have left the like of what they have spent, and be wary of allah in whom you have faith.
Ва агар яке аз занони шумо ба кофирон пайваст ва он гоҳ ба интиқом аз кофирон бархостед, ба касоне, ки занонашон рафтаанд, ба миқдори нафақае, ки кардаанд, бипардозед ва аз Худое, ки ба Ӯ имон овардаед, битарсед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :