Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
indeed, you are a senseless lot!’
Шумо мардуме нодон ҳастед!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but i see that you are a senseless lot.’
Вале мебинам, ки мардуме нодон ҳастед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even then we revived you after you had become senseless that you might give thanks;
Ва шуморо пас аз мурдан зинда сохтем, шояд сипосгузор шавед!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those who will not witness vanity, but when they pass near senseless play, pass by with dignity.
Ва онон, ки ба дурӯғ шоҳидӣ намедиҳанд ва чун бар нописандӣ бигзаранд, ба шитоб аз он дурӣ меҷӯянд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said, ‘have you realized what you did to joseph and his brother, when you were senseless?’
Гуфт: «Медонед, ки аз рӯи нодонӣ бо Юсуф ва бародараш чӣ кардед?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when his lord revealed (his) glory to the mountain he sent it crashing down. and moses fell down senseless.
Чун Парвардигорзш бао кӯҳ таҷаллӣ кард, кӯҳро ба замин яксон кард ва Мӯсо беҳуш бияфтод.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god will not call you to account for that which is senseless in your oaths, but only for what is in your hearts; for god is forgiving and forbearing.
Худо шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост намекунад, балки ба хотири нияте, ки дар дил ниҳон медоред, бозхост мекунад. Худо омурзанда ва бурдбор аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(moses) brought you certain miracles. not very long after, you began worshipping the calf which was nothing but senseless cruelty to yourselves.
Мӯсо бо далелҳои равшани хеш ба ҳидояти шумо омад ва шумо, ситамкорон, пас аз ӯ ба гӯсола имон овардед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed ruined are those who slay their children out of senseless ignorance and forbid the sustenance which allah has bestowed upon them, in order to fabricate lies against allah; they have undoubtedly gone astray and not attained the path.
Зиён карданд касоне, ки ба беақлӣ бе ҳеҷ ҳуҷҷате фарзандони худро куштанд ва ба Худо дурӯғ бастанд ва он чиро ба онҳо рӯзӣ дода буд, ҳаром карданд. Инон гумроҳ шудаанд ва роҳи ҳидоятро наёфтаанд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but look at the mountain; if it remains firm in its place, then shall you see me' and when his lord was revealed to the mountain and caused it to be crushed and leveled whereupon moses fell down senseless, and when he recovered, he said: 'exaltations to you!
Агар бар ҷои худ қарор ёфт, ту низ Маро хоҳӣ дид». Чун Парвардигорзш бао кӯҳ таҷаллӣ кард, кӯҳро ба замин яксон кард ва Мӯсо беҳуш бияфтод.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :