Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
soon they shall come to know.
Ба зуди хоҳанд донист.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but ye shall come to know!
Ба зудӣ хоҳед донист!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nay! you shall come to know!
Ҳаққо, ки ба зудӣ хоҳед донист.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for soon they shall come to know.
Оре, ба зуди хоҳанд донист.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but verily ye shall come to know.
Хоҳед дид.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so verily, you shall come to know.
Хоҳед дид.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then when the grand calamity shall come
Чун он ҳодисаи бузург даррасад,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
again, nay! you shall come to know!
Боз ҳам ҳаққо, ки ба зудӣ хоҳед донист.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely what you are promised shall come to pass.
ки он чӣ ба шумо ваъда дода шавад, воқеъ хоҳад шуд!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and thy lord shall come with angels, rank on rank,
ва амри Парвардигори ту фаро расад ва фариштагон саф дар саф шаванд
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a day shall come whereon the quaking will quake,
ки он рӯз, ки нахустин нафхаи қиёмат (дамидани дар сур) заминро биларзонад
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and thy lord shall come and the angels, rank on rank.
ва амри Парвардигори ту фаро расад ва фариштагон саф дар саф шаванд
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no fear shall come upon you nor shall you grieve.'"
Дохил дар бих, ишт шавед8, на биме бар шумост ва на гамгин мешавед!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yet they disbelieve therein. presently they shall come to know.
Онҳо ба он китоб кофир шуданд ва ба зуди, ки хоҳанд фаҳмид.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it shall come out white, without evil, a second sign.
Ин ҳам мӯъҷизаест дигар,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the day that the horn is blown, and you shall come in crowds
Рӯзе, ки дар сур дамида шавад, ва шумо гурӯҳгурӯҳ биёед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and each one shall come to him on the day of resurrection, alone.
Ва ҳамагиашон дар рӯзи қиёмат танҳо назди Ӯ меоянд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and every soul shall come, and with it a driver and a witness.
Ҳар касе меояд ва бо ӯ касест, ки меронадаш ва касест, ки барояш шоҳидӣ медиҳад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when he calls you once out of the earth, you shall come forth.
Сипас вақте, ки шуморо аз замин фаро мехонад, шумо аз замин берун меоед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and at the time when the hour shall come the guilty shall be in despair.
Рӯзе, ки қиёмат барпо шавад, гуноҳкорон ҳайратзада бимонанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :