Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
then look again and again.
Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
turn your eyes again and again.
Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for allah doth blot out sins and forgive again and again.
Албатта Худо авфкунанда ва омурзанда аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from the mischief of the whispering, elusive prompter who returns again and again,
аз шарру васвасагари пинҳоншаванда,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again.
Қасам ба осмони бозборанда!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.
Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар. Нигоҳи ту хаставу дармонда ба назди ту бозхоҳад гашт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then turn back the eye again and again; your look shall come back to you confused while it is fatigued.
Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар. Нигоҳи ту хаставу дармонда ба назди ту бозхоҳад гашт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they replied: "did we not forbid you again and again to extend hospitality to all and sundry?"
Гуфтанд: «Магар туро аз мардум манъ накарда будем?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and the birds, too, in their flocks, and turn again and again to celebrating allah's glory.
Ва паррандагон бар ӯ ҷамъ меомаданд. Ҳама фармонбари ӯ буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
again and again will those who disbelieve, wish that they had bowed (to allah's will) in islam.
Бисёр вақт кофирон орзу кунанд, ки эй кош мусалмон мебуданд,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he it is who shows you his signs and sends down for you sustenance from heaven, and none minds but he who turns (to him) again and again.
Ӯст, он ки оёти Худро ба шумо нишон дод ва бароятон аз осмон рӯзӣ фиристод. Танҳо касе панд мегирад, ки рӯй ба Худо оварад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for these, there is hope that allah will forgive: for allah doth blot out (sins) and forgive again and again.
Шояд, ки Худояшон афв кунад, ки Худо афвкунандаву омурзанда аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or he who initiates the creation, then will create it again, and he who provides you sustenance from the skies and the earth?
Ё он ки махлуқотро меофаринад, сипас онҳоро бозмегардонад ва он, ки аз осмону замин ба шумо рӯзӣ медиҳад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"the lord of the heavens and the earth, and all between,- exalted in might, able to enforce his will, forgiving again and again."
Он пирӯзманду бахшоянда, Парвардигори осмонҳову замин ва ҳар чӣ миёни онҳост».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
whenever they wish to come out of it due to suffocation, they will be returned to it again and it will be commanded, “taste the punishment of fire!”
Ҳар гоҳ, ки хоҳанд, аз он азоб, аз он андӯҳ берун оянд, бори дигар ононро ба он бозгардонанд, ки бичашед азоби оташи сӯзандаро.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ye do call upon me to blaspheme against allah, and to join with him partners of whom i have no knowledge; and i call you to the exalted in power, who forgives again and again!"
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
there is a certain type of man who charms you in this worldly life with his glib talk. he calls allah to witness again and again that he cherishes good intentions in his heart, whereas, in fact, he is the deadliest opponent of the truth.
Дар ин дунё касест аз мардум, ки Худоро ба дурустии эътиқоди хеш гувоҳ мегирад ват уро суханаш дар бораи зиндагии ин дунё ба тааҷҷуб меорад, дар ҳоле ки сахттарини душманон аст.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so he hath put as a consequence hypocrisy into their hearts, (to last) till the day, whereon they shall meet him: because they broke their covenant with allah, and because they lied (again and again).
Ва аз он пас то рӯзе, ки бо ӯ мулоқот кунанд, бо он ваъдахилофӣ бо Худо ва он дурӯғҳо, ки мегуфтанд, дилҳояшонро ҷои нифоқ сохт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verily, ibrahim (abraham) was, without doubt, forbearing, used to invoke allah with humility, and was repentant (to allah all the time, again and again).
Иброҳим бурдбор аст ва раҳмдил аст ва фармонбардор аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we shall soon put those who disbelieve in our signs into the fire; whenever their skins are cooked (fully burnt) we shall change them for new skins so they may taste the punishment (again and again); indeed allah is almighty, wise.
Ононро, ки ба оёти Мо кофир шуданд, ба оташ хоҳем андохт. Ҳар гоҳ пӯсти танашон бнпазад, пӯсте дигарашон диҳем, то азоби Худоро бичашанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :