Vous avez cherché: so why r u saying it again and again (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

so why r u saying it again and again

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

then look again and again.

Tadjik

Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

turn your eyes again and again.

Tadjik

Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for allah doth blot out sins and forgive again and again.

Tadjik

Албатта Худо авфкунанда ва омурзанда аст!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from the mischief of the whispering, elusive prompter who returns again and again,

Tadjik

аз шарру васвасагари пинҳоншаванда,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again.

Tadjik

Қасам ба осмони бозборанда!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then return thy gaze again, and again, and thy gaze comes back to thee dazzled, aweary.

Tadjik

Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар. Нигоҳи ту хаставу дармонда ба назди ту бозхоҳад гашт.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then turn back the eye again and again; your look shall come back to you confused while it is fatigued.

Tadjik

Бори дигар низ чашм боз кун ва бингар. Нигоҳи ту хаставу дармонда ба назди ту бозхоҳад гашт.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they replied: "did we not forbid you again and again to extend hospitality to all and sundry?"

Tadjik

Гуфтанд: «Магар туро аз мардум манъ накарда будем?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and the birds, too, in their flocks, and turn again and again to celebrating allah's glory.

Tadjik

Ва паррандагон бар ӯ ҷамъ меомаданд. Ҳама фармонбари ӯ буданд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

again and again will those who disbelieve, wish that they had bowed (to allah's will) in islam.

Tadjik

Бисёр вақт кофирон орзу кунанд, ки эй кош мусалмон мебуданд,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he it is who shows you his signs and sends down for you sustenance from heaven, and none minds but he who turns (to him) again and again.

Tadjik

Ӯст, он ки оёти Худро ба шумо нишон дод ва бароятон аз осмон рӯзӣ фиристод. Танҳо касе панд мегирад, ки рӯй ба Худо оварад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for these, there is hope that allah will forgive: for allah doth blot out (sins) and forgive again and again.

Tadjik

Шояд, ки Худояшон афв кунад, ки Худо афвкунандаву омурзанда аст!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

or he who initiates the creation, then will create it again, and he who provides you sustenance from the skies and the earth?

Tadjik

Ё он ки махлуқотро меофаринад, сипас онҳоро бозмегардонад ва он, ки аз осмону замин ба шумо рӯзӣ медиҳад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"the lord of the heavens and the earth, and all between,- exalted in might, able to enforce his will, forgiving again and again."

Tadjik

Он пирӯзманду бахшоянда, Парвардигори осмонҳову замин ва ҳар чӣ миёни онҳост».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

whenever they wish to come out of it due to suffocation, they will be returned to it again and it will be commanded, “taste the punishment of fire!”

Tadjik

Ҳар гоҳ, ки хоҳанд, аз он азоб, аз он андӯҳ берун оянд, бори дигар ононро ба он бозгардонанд, ки бичашед азоби оташи сӯзандаро.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"ye do call upon me to blaspheme against allah, and to join with him partners of whom i have no knowledge; and i call you to the exalted in power, who forgives again and again!"

Tadjik

Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

there is a certain type of man who charms you in this worldly life with his glib talk. he calls allah to witness again and again that he cherishes good intentions in his heart, whereas, in fact, he is the deadliest opponent of the truth.

Tadjik

Дар ин дунё касест аз мардум, ки Худоро ба дурустии эътиқоди хеш гувоҳ мегирад ват уро суханаш дар бораи зиндагии ин дунё ба тааҷҷуб меорад, дар ҳоле ки сахттарини душманон аст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so he hath put as a consequence hypocrisy into their hearts, (to last) till the day, whereon they shall meet him: because they broke their covenant with allah, and because they lied (again and again).

Tadjik

Ва аз он пас то рӯзе, ки бо ӯ мулоқот кунанд, бо он ваъдахилофӣ бо Худо ва он дурӯғҳо, ки мегуфтанд, дилҳояшонро ҷои нифоқ сохт.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

verily, ibrahim (abraham) was, without doubt, forbearing, used to invoke allah with humility, and was repentant (to allah all the time, again and again).

Tadjik

Иброҳим бурдбор аст ва раҳмдил аст ва фармонбардор аст!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we shall soon put those who disbelieve in our signs into the fire; whenever their skins are cooked (fully burnt) we shall change them for new skins so they may taste the punishment (again and again); indeed allah is almighty, wise.

Tadjik

Ононро, ки ба оёти Мо кофир шуданд, ба оташ хоҳем андохт. Ҳар гоҳ пӯсти танашон бнпазад, пӯсте дигарашон диҳем, то азоби Худоро бичашанд.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,800,195,909 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK