Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
return them to me!'
он аспонро назди ман бозгардонед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the king said: "bring this man to me."
Подшоҳ гуфт: «Назди манаш биёваред».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
to me is the destination.
Ва бозгашти ҳама назди Ман аст!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
messengers, listen to me.
Ман ба Парвардигоратон имон овардам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bring them back to me.”
он аспонро назди ман бозгардонед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he has been gracious to me.
Зеро Ӯ бар ман меҳрубон аст».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and make my affair easy to me,
Ва кори маро осон соз.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, he is gracious to me.
Зеро Ӯ бар ман меҳрубон аст».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god said, "this is the path which leads straight to me.
Гуфт: «Роҳи ихлос роҳи ростест, ки ба Ман мерасад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he said, ‘this is the path [leading] straight to me.
Гуфт: «Роҳи ихлос роҳи ростест, ки ба Ман мерасад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the king said, 'bring him to me!'
Подшоҳ гуфт: «Назди манаш биёваред».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
end at this day [yyyy-mm-dd]
Дар рӯзи нишондод ба анҷом расонед [yyyy- mm- dd]
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and bring your whole family to me.”
Ва ҳамаи касони худро назди ман биёваред».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"only this has been inspired to me, that i am a plain warner."
Танҳо аз он рӯй ба ман ваҳй мешавад, ки бимдиҳандае равшангар ҳастам».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and separate yourselves this day, o ye culprits!
Эй гуноҳкорон, имрӯз ҷудо шавед (аз мӯъминон)!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he asketh: when will be this day of resurrection?
Мепурсад: «Рӯзи қиёмат чӣ вақт хоҳад буд?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they will be told, "suffer on this day of judgment.
Ба ҷазои он, ки дидори чунин рӯзеро фаромӯш карда будед, акнун бичашед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"and o ye in sin! get ye apart this day!
Эй гуноҳкорон, имрӯз ҷудо шавед (аз мӯъминон)!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'now keep yourselves apart, you sinners, upon this day!
Эй гуноҳкорон, имрӯз ҷудо шавед (аз мӯъминон)!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Биҳиштиён он рӯз ба шодмонӣ машғул бошанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :