Vous avez cherché: which your future plans comes through (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

which your future plans comes through

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

this is a binding promise which your lord has made.

Tadjik

Ваъдаест, ки анҷом додани он аз Парвардигорат хоста шудааст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is a promise which your lord has taken upon himself to fulfil.

Tadjik

Ваъдаест, ки анҷом додани он аз Парвардигорат хоста шудааст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say: evil is that which your belief bids you if you are believers.

Tadjik

Бигӯ: «Агар ба он чӣ мегӯед, бовар доред, боваратон шуморо ба бадкорӣ вомедорад!».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

select the device which your serial fax/ modem is connected to.

Tadjik

Дастгоҳе интихоб кунед, ки бо он Факс/ Модем ҳамроҳ бошад.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say thou: vile is that which your belief commandeth you, if ye are believers.

Tadjik

Бигӯ: «Агар ба он чӣ мегӯед, бовар доред, боваратон шуморо ба бадкорӣ вомедорад!».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is not one of you but shall pass by hell. this is a decree which your lord will fulfil.

Tadjik

Ва ҳеҷ як аз шумо нест, ки вориди ҷаҳаннам нашавад ва ин ҳукмест ҳатмӣ аз ҷониби Парвардигори ту,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(muhammad), these are words of wisdom which your lord has revealed to you.

Tadjik

Ин ҳикматест, ки Парвардигори ту ба ту ваҳй кардааст.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and whatsoever of affliction befalleth you is owing to that which your hands have earned; and he pardoneth much.

Tadjik

Агар шуморо мусибате расад, ба хотири корҳоест, ки кардаед. Ва Худо бисёре аз гуноҳонро афв мекунад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say: "worst indeed is that which your faith enjoins on you if you are believers."

Tadjik

Бигӯ: «Агар ба он чӣ мегӯед, бовар доред, боваратон шуморо ба бадкорӣ вомедорад!».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

allah will not take you to task for that which is unintentional in your oaths. but he will take you to task for that which your hearts have garnered.

Tadjik

Худо шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост намекунад, балки ба хотири нияте, ки дар дил ниҳон медоред, бозхост мекунад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah shall not take you to task for the vain in your oaths; but he shall take you to task for that which your oaths make binding.

Tadjik

Худованд шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост нахоҳад кард.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"this is because of that which your hands had forwarded. and verily, allah is not unjust to his slaves."

Tadjik

Ин ба ҷазои корҳое буд, ки пеш аз ин карда будед ва Худо ба бандагонаш ситам кунанда нест,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

your wives are your tilth: so you may go to your tilth as you please, but you should take care of your future and refrain from the displeasure of allah.

Tadjik

Занатон киштзори шумо ҳастанд. Ҳар ҷо, ки хоҳед, ба киштзори худ дароед.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah does not take you to task for oaths which are made unintentionally but he does take you to task for deeds which your hearts have done; and allah is oft forgiving, most forbearing.

Tadjik

Худо шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост намекунад, балки ба хотири нияте, ки дар дил ниҳон медоред, бозхост мекунад. Худо омурзанда ва бурдбор аст!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and say not concerning that which your tongues put forth falsely: "this is lawful and this is forbidden," so as to invent lies against allah.

Tadjik

То бар Худо дурӯғ бофед, барои ҳар дурӯғ, ки бар забонатон меояд, нагӯед, ки ин ҳалол асту ин ҳаром.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and the fellows of the garden shall cry unto the fellows of the fire: surely we have found true that which our lord had promised us; have ye found true that which your lord had promised you?

Tadjik

Биҳиштиён дузахиёнро овоз диҳанд, ки мо ба ҳақиқат ёфтем он чиро, ки Парвардигорамон ваъда дода буд, оё шумо низ ба ҳақиқат ёфтаед он чиро, ки Парвардигоратон ваъда дода буд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"this is because of the (unrighteous deeds) which your hands sent on before ye: for allah never harms those who serve him."

Tadjik

Ин ҷазои амалҳоест, ки пешопеш ба ҷой овардед вагарна Худованд ба бандагонаш ситам раво намедорад.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"because of (the deeds) which your (own) hands sent forth; for allah is never unjust to his servants:

Tadjik

Ин ба ҷазои корҳое буд, ки пеш аз ин карда будед ва Худо ба бандагонаш ситам кунанда нест,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

o ye who believe! allah shall surely prove you with aught of the chases which your hands and your lances may reach, in order that allah may know whosoever feareth him unseen; so whosoever shall trespass thereafter, for him is a torment afflictive.

Tadjik

Эй касоне, ки имон овардаед, Худо шуморо ба сайде, ки ба даст мегиред ё ба найза шикор мекунед, меозмояд, то бидонад чӣ касе дар ниҳон аз Ӯ метарсад. Ва ҳар кӣ аз ин пас аз ҳад таҷовуз кунад, ӯрост азобе дардовар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(rest assured that) allah has full power over everything: establish the salat and pay the zakat. you will find with allah whatever good you send forward for your future; allah is watching everything you do.

Tadjik

Ҳар некиро, ки пешопеш барои худ равона медоред, назди Худояш хоҳед ёфт. Албатта Худо ба корҳое, ки мекунед биност.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,626,378 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK