Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
why you call me be tagalog
чаро маро бош мехонед
Dernière mise à jour : 2023-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
answer me now!
wla po akong wattsapp
Dernière mise à jour : 2021-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so if you have a plan, plan against me (now).
Пас агар ҳилае доред, ба кор баред.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they shall say, 'then do you call!'
Мегӯянд: «Пас дуъо кунед».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he said, 'do they hear you when you call,
Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
he asked: "do they hear you when you call them
Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and if you call them to guidance, they follow you not.
Агар онҳоро ба роҳи ҳидоят бихонӣ, ба шумо пайравӣ нахоҳанд кард.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you call on baal, and forsake the best of creators?
Оё Баълро ба худои мехонед ва Он беҳтарини офаринандагонро тарк мекунед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'do they hear you when you call on them' he asked.
Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and, o my people! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"and o my people! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(abraham) asked: "do they hear when you call them?
Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
say, "have you thought about those you call upon apart from god?
Бигӯ: «Аз онҳое, ки ғайри Оллоҳ ба худоӣ мехонед, хабар диҳед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
say, "have you ever considered your associate gods whom you call on besides god?
Бигӯ: «Он шариконеро, ки ба ҷои Худои якто мехондед, дидед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and indeed we have fallen into a deeply intriguing doubt concerning what you call us to.”
Мо аз он чӣ моро ба он даъват мекунӣ, дар шаккем».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
say: 'have you considered your associates who you call upon, other than allah?
Бигӯ: «Он шариконеро, ки ба ҷои Худои якто мехондед, дидед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"and o my people! how (strange) it is for me to call you to salvation while ye call me to the fire!
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
moses asked, "why do you call the truth which has come to you magic? magicians, certainly, will not have happiness".
Мӯсо гуфт: «Оё сухани ҳақро, ки инак бар шумо нозил шудааст, ҷоду мехонед ва ҳол он ки ҷодугарон наҷот намеёбанд!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
surely, if thou givest not over, i shall stone thee; so forsake me now for some while.'
Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам. Акнун замоне дароз аз ман дур бош!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no doubt that what you call me to has no title to be called to in this world, nor in the hereafter, and that our turning back is to allah, and that the extravagant are the inmates of the fire;
Бешак он чӣ шумо маро ба он даъват мекунед, тавонои онаш нест, ки дар дунёву охират касеро ба сӯи худ хонад, ҳол он ки бозгашти мо ба сӯи Худои яктост ва таҷовузкорон дар ҷаҳаннам бошанд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: