Je was op zoek naar: why you call me now sir (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

why you call me now sir

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

why you call me be tagalog

Tajik

чаро маро бош мехонед

Laatste Update: 2023-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

answer me now!

Tajik

wla po akong wattsapp

Laatste Update: 2021-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so if you have a plan, plan against me (now).

Tajik

Пас агар ҳилае доред, ба кор баред.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they shall say, 'then do you call!'

Tajik

Мегӯянд: «Пас дуъо кунед».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he said, 'do they hear you when you call,

Tajik

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he asked: "do they hear you when you call them

Tajik

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and if you call them to guidance, they follow you not.

Tajik

Агар онҳоро ба роҳи ҳидоят бихонӣ, ба шумо пайравӣ нахоҳанд кард.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you call on baal, and forsake the best of creators?

Tajik

Оё Баълро ба худои мехонед ва Он беҳтарини офаринандагонро тарк мекунед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

'do they hear you when you call on them' he asked.

Tajik

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and, o my people! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?

Tajik

Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"and o my people! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!

Tajik

Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(abraham) asked: "do they hear when you call them?

Tajik

Гуфт: «Оё вақте онҳоро мехонед, садоятонро мешунаванд?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say, "have you thought about those you call upon apart from god?

Tajik

Бигӯ: «Аз онҳое, ки ғайри Оллоҳ ба худоӣ мехонед, хабар диҳед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say, "have you ever considered your associate gods whom you call on besides god?

Tajik

Бигӯ: «Он шариконеро, ки ба ҷои Худои якто мехондед, дидед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and indeed we have fallen into a deeply intriguing doubt concerning what you call us to.”

Tajik

Мо аз он чӣ моро ба он даъват мекунӣ, дар шаккем».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

say: 'have you considered your associates who you call upon, other than allah?

Tajik

Бигӯ: «Он шариконеро, ки ба ҷои Худои якто мехондед, дидед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"and o my people! how (strange) it is for me to call you to salvation while ye call me to the fire!

Tajik

Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

moses asked, "why do you call the truth which has come to you magic? magicians, certainly, will not have happiness".

Tajik

Мӯсо гуфт: «Оё сухани ҳақро, ки инак бар шумо нозил шудааст, ҷоду мехонед ва ҳол он ки ҷодугарон наҷот намеёбанд!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

surely, if thou givest not over, i shall stone thee; so forsake me now for some while.'

Tajik

Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам. Акнун замоне дароз аз ман дур бош!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no doubt that what you call me to has no title to be called to in this world, nor in the hereafter, and that our turning back is to allah, and that the extravagant are the inmates of the fire;

Tajik

Бешак он чӣ шумо маро ба он даъват мекунед, тавонои онаш нест, ки дар дунёву охират касеро ба сӯи худ хонад, ҳол он ки бозгашти мо ба сӯи Худои яктост ва таҷовузкорон дар ҷаҳаннам бошанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,837,877 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK