Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
emoticon
emoticon
Dernière mise à jour : 2020-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
add
padagdag ng padagdag
Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
add...
magdagdag...
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
add buns
Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
add funds
add
Dernière mise à jour : 2023-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
add my name.
add mo nalang ako sa facebook
Dernière mise à jour : 2023-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
add description:
lagyan ng deskripsyon:
Dernière mise à jour : 2020-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anong ibig sabihin ng emoticon?
what is the meaning of emoticons
Dernière mise à jour : 2020-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
please add me
pa-add sa facebook
Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't add up
wag ka ng dumagdag ng isipin ko
Dernière mise à jour : 2020-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
add la_yer mask...
layers-action
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
add payment method
paraan ng pagbayad
Dernière mise à jour : 2020-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'll just add you
kasi nakalimutan ku na iyong number
Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
add manen baro hikin
adda manen baro hiking
Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
add alpha c_hannel
layers-action
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
emoticons
emoterang waray
Dernière mise à jour : 2020-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: