Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
emoticon
emoticon
Ultimo aggiornamento 2020-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
add
padagdag ng padagdag
Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
add...
magdagdag...
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
add buns
Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
add funds
add
Ultimo aggiornamento 2023-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
add my name.
add mo nalang ako sa facebook
Ultimo aggiornamento 2023-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
add description:
lagyan ng deskripsyon:
Ultimo aggiornamento 2020-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anong ibig sabihin ng emoticon?
what is the meaning of emoticons
Ultimo aggiornamento 2020-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
please add me
pa-add sa facebook
Ultimo aggiornamento 2021-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't add up
wag ka ng dumagdag ng isipin ko
Ultimo aggiornamento 2020-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
add la_yer mask...
layers-action
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
add payment method
paraan ng pagbayad
Ultimo aggiornamento 2020-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i'll just add you
kasi nakalimutan ku na iyong number
Ultimo aggiornamento 2021-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
add manen baro hikin
adda manen baro hiking
Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
add alpha c_hannel
layers-action
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
emoticons
emoterang waray
Ultimo aggiornamento 2020-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: