Vous avez cherché: joris diction (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

joris diction

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

diction

Tagalog

vocal

Dernière mise à jour : 2015-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is diction

Tagalog

ano ang diction

Dernière mise à jour : 2021-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

nalaka ilocano diction

Tagalog

nalaka

Dernière mise à jour : 2021-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bicol to tagalog diction

Tagalog

mayad kar aram mo

Dernière mise à jour : 2023-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

meaning of diction in tagalog

Tagalog

ibig sabihin ng diction in tagalog

Dernière mise à jour : 2016-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

diction and how you utter words

Tagalog

pagbigkas ng mga salita

Dernière mise à jour : 2022-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wow amazing song with the right diction

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

below is langston hughes poem titled harlem. paraphrase it in filipino by retaining the structure, that is, it should be also in stanza form. [retention of content 7pts; diction 4pts; over all style 4pts] what happens to a dream deferred? does it dry up like a raisin in the sun? or fester like a sore and then run? does it stink like rotten meat? or crust and sugar over like a syrupy sweet? maybe it just sags like a heavy load or does it explode?

Tagalog

below is langston hughes poem titled harlem. paraphrase it in filipino by retaining the structure, that is, it should be also in stanza form. [retention of content-7pts; diction-4pts; over-all style-4pts] what happens to a dream deferred? does it dry up like a raisin in the sun? or fester like a sore- and then run? does it stink like rotten meat? or crust and sugar over- like a syrupy sweet? maybe it just sags like a heavy load or does it explode?

Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,809,043,338 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK