Vous avez cherché: send me a song so i can sleep now (Anglais - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tagalog

Infos

English

send me a song so i can sleep now

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

sing me a song so i can sleep

Tagalog

kantahin mo ako ng kanta para matulog ako

Dernière mise à jour : 2024-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i can sleep now

Tagalog

bakit

Dernière mise à jour : 2020-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so i can just sleep

Tagalog

ayoko mag away tayo

Dernière mise à jour : 2021-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i can sleep

Tagalog

matulog na ko

Dernière mise à jour : 2019-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

hurry up so i can sleep

Tagalog

hindi ako darating

Dernière mise à jour : 2020-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i can sleep soundly

Tagalog

makakatulog na kami ng mahimbing

Dernière mise à jour : 2020-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a pic before you go to sleep

Tagalog

bago matulog picture muna

Dernière mise à jour : 2016-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Neil_mcintyre

Anglais

alright bye i can sleep

Tagalog

stress na ko sa mga bayarin

Dernière mise à jour : 2019-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a picture i want to see you look now

Tagalog

send me picture i want to see you look now

Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i can sleep in my bucket

Tagalog

maturog akon

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a kiss

Tagalog

padalhan mo ako ng halik

Dernière mise à jour : 2022-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

its late here in my country so i can sleep here baby

Tagalog

antok pa ako puwde mamaya nalang baby

Dernière mise à jour : 2023-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a message

Tagalog

naninira s msge.

Dernière mise à jour : 2021-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dout, send me a snap

Tagalog

last snap from

Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so i can feel better

Tagalog

kaya kong paginhawahin ka

Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you sing for me a song that i sang before

Tagalog

fur elise is just a song

Dernière mise à jour : 2022-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kindly send me a payroll

Tagalog

mangyaring mangyaring magpadala ng mensahe sa akin

Dernière mise à jour : 2021-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a picture of you.

Tagalog

send ka nga ng picture mo sakin

Dernière mise à jour : 2023-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me a picture of boobs

Tagalog

want my penis picture

Dernière mise à jour : 2024-01-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kindly send me a form from zafire

Tagalog

mabait ipadala sa akin ang iyong pangalan

Dernière mise à jour : 2020-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,972,067 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK