Vous avez cherché: send me ur email i send u via enterac (Anglais - Tagalog)

Anglais

Traduction

send me ur email i send u via enterac

Traduction

Tagalog

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

send me ur pic

Tagalog

pinadalhan mo ako ng pic

Dernière mise à jour : 2020-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

plz send me ur pic

Tagalog

send me ur pic plz

Dernière mise à jour : 2016-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

send me ur nude picture

Tagalog

pwede ko bang hubarin ang damit mo?

Dernière mise à jour : 2022-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can u send me ur contry cod nmb ples

Tagalog

text me on whatsapp

Dernière mise à jour : 2024-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so i send me first

Tagalog

so i send me first

Dernière mise à jour : 2020-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what in english does i send me to this picture?

Tagalog

ano sa english ang para maka send ako nang picture sayo?

Dernière mise à jour : 2018-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i, the lord god, spake unto moses, saying, that satan, whom thou hast commanded in the name of mine only begotten, is the same which was from the beginning; 2and he came before me, saying, behold i; send me. i will be thy son, and i will redeem all mankind, that one soul shall not be lost; and surely i will do it. wherefore, give me thine honor.

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,763,635,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK