Vous avez cherché: sponsored (Anglais - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

sponsored

Tagalog

sponsored in tagalog

Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sponsored by

Tagalog

ini-sponsored ng

Dernière mise à jour : 2021-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

conducted /sponsored by

Tagalog

konkluwal / pinahusay ng

Dernière mise à jour : 2020-07-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that was sponsored by cruise4bears.

Tagalog

iyon ay ini-sponsor ng cruise4bears.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

have you've previously sponsored your spouse

Tagalog

na-sponsor mo na ba dati ang asawa mo?

Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

chronicling our recent trip to the mediterranean sponsored by cruise4bears.

Tagalog

ipinapakita dito ang mediterranean trip namin na ini-sponsor ng cruise4bears.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

about our recent trip to the mediterranean, sponsored by cruise4bears.

Tagalog

at ang huli naming pasyal sa mediterranean, na ini-sponsor ng cruise4bears.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it also has a very special wood's web cam show featuring our recent trip to the mediterranean which was sponsored by cruise4bears.

Tagalog

mero din itong ang web cam show ni wood na ipapakita ang aming huling biyahe sa mediterranean na ini-sponsor ng cruise4bears.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we also have a very special half hour wood's web cam episode that chronicles our trip to the mediterranean that was sponsored by cruise4bears.

Tagalog

meron din ang espesyal na kalahating oras na web cam episode ni wood na ipinapakita ang pasyal namin sa mediterranean na ini-sponsor ng cruise4bears.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

critic after dark connects the maguindanao massacre to films in a discussion of state-sponsored human rights violations and political violence represented in classic filipino films.

Tagalog

pinagtugma ng critic after dark ang masaker sa maguindanao sa mga pelikula sa isang diskusyon sa mga paglabag ng karapatang pantao na gawa ng estado, at mga karahasang pulitikal na inilalarawan sa mga klasikong pelikulang pilipino.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a new blog sponsored by the united nations population fund (unfpa) called conversations for a better world has commissioned global voices bloggers to help them highlight online conversations about population and development around the world.

Tagalog

isang bagong panulat na sinuyu ng united nations population fund (unfpa) na tinawag na conversations for a better world ay nagpapatulong sa mga manunulat ng global voices para bigyang-diin ang mga usap-usapan ukol sa populasyon at pagpapaunlad sa buong mundo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

foreign ministry spokesman hong lei offered little explanation for the expulsion, but online speculation points to al jazeera's 2011 documentary "slavery: an 21st century evil", highly critical of china's labour reeducation system, or the so-called the "state sponsored slavery", and which features undercover filming from inside china labour reeducation prisons. however, melissa chan was not involved in the making of the film.

Tagalog

hindi naging malinaw ang mga dahilan na binanggit ng tagapagsalita ng kagawaran ng ugnayang panlabas na si hong lei, subalit isa sa mga maugong na pinag-uusapan sa internet ay ang dokyumentaryo ng al jazeera noong 2011 na "slavery: an 21st century evil", , na binatikos ang sistemang koreksyonal sa pamamagitan ng pagtatrabaho o ang labor reeducation, o ang tinuturing na "state sponsored slavery" , at kung saan palihim na kinunan ang kalagayan ng mga bilanggo sa loob ng mga selda sa tsina.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,012,733 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK