Vous avez cherché: upang ma i apply (Anglais - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tagalog

Infos

English

upang ma i apply

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

when can i apply?

Tagalog

kailan ba ako pwede mag order

Dernière mise à jour : 2019-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i apply sa sarili

Tagalog

mag - aaply ako

Dernière mise à jour : 2022-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can i apply as your wife

Tagalog

hindi na ako makapaghintay na maging asawa mo

Dernière mise à jour : 2022-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can i apply to your business

Tagalog

pwede ba akong mag apply

Dernière mise à jour : 2021-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ito ang mabisang paraan upang ma

Tagalog

at para lalong maintindihan ang

Dernière mise à jour : 2020-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how can i apply what i have learned

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how can i apply what i've learned

Tagalog

how cani apply what i have learned

Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how can i apply what i have learned through

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the ma i can say my forever

Tagalog

ang iyong magpakailanman ang aking tao

Dernière mise à jour : 2023-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ma i ahon an pamilya sa kahirapan

Tagalog

ma e ahon in english

Dernière mise à jour : 2022-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i apply and send resume what is the meaning of prepared occupation

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how do i apply for massage oh answer your calls you are busy at work

Tagalog

eh paano ako mag rereply sa mga massage mo sasagutin ang mga tawag mo plagi kang busy sa trabaho mo

Dernière mise à jour : 2022-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

anong english sa kaya lahat ginagawa ko upang ma kapag tapos ng pag aaral

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ano ang gagawin mo upang ma-maximize o ma-optimize ang iyong tungkulin

Tagalog

what will you do to maximize or optimize your role

Dernière mise à jour : 2023-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

marame akong natutunan sa english ngayong week kaso may part na nahirapan ako diko ma i apply ng maayos dahil wala akong maintindihan sa sona

Tagalog

Dernière mise à jour : 2020-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

upang ma iwasan ang pag ka sira ng mundo dapat hindi tayu mag susunog ng basura kagaya ng plastic

Tagalog

Dernière mise à jour : 2023-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

mag hintay ng ilang minuto upang mas lalong tumibay ang pagkadikit ng stick

Tagalog

maghintay ng ilang minuto upang maselalong tumibay ang pag kadikit

Dernière mise à jour : 2023-10-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i only store i apply first of all. mag question mona i will take the applicant's basila, i yes do you do all the requirements they have for applicants.

Tagalog

kapag store lang ang aplayan ko una sa lahat. mag tanong mona kong kukuha basila ng applicant, kong oo gawin mo lahat ng requirements nila para sa applicants.

Dernière mise à jour : 2022-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what i learn in pr1 that i apply to my life is a lot and when my teacher is always reporting i write information that is relevant to my life so always keep the important information in mind and admit that the subject matter is really difficult. because there are so many vague words and the word of mouth that all those who conduct practical research think first of what to do first and how to solve the problem p

Tagalog

ang na tutunan ko sa pr1na maiaapply ko sa buhay ko ay marami at kapag yung guro koay nanag uulat lagi akung nag susulat ng impormasyon na naka ugnay sa buhay ko kaya lagi kung tinatatak sa isip ko yung mga importanting impormasyon at inaamin kung makirap talaga ang asignaturang ito sapagkat raming mga malamin na mga salita at ang kinatata kutan ng lahat yung mag conduct kana ng practical research iisipin mo muna kung ano yung unang hakbang na gagawin at kung paano ma sulusyonan ang problema p

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"baka kaya nilalayo kasi hindi para sa iyo". bakit kasi kailangan pa nating makilala kung sa bandang huli hindi pa pala para sa atin? bakit kasi kung sino pa yung mahal natin yun pa yung taong may mahal ng iba? bakit kasi sa panahong nahuhulog at na aattach na tayo, saka pa sila lalayo, hindi magpaparamdam at maiiwan tayo sa kawalan. simply because maaaring hindi pa sila yung perpektong itinugma para sa iyo. maaaring ipinagtagpo lang kayo sa maling pagkakataon, sa panahong hindi pa kayo handa kaya ito inilayo saiyo dahil hindi pa iyon ang perfect timing para sa inyong dalawa. maaaring ipinagtagpo lang kayong dalawa para maging lesson sa isat-isa, para mag grow as a person, at mag matured bago mo mahanap ang taong muling bubuo at kukumpleto sa blankong espasyo ng buhay mo. remember that there is always beauty in pain. because of pain marami tayong mapupulot na aral na maaari nating baunin at i-apply sa susunod na pagkakataon. kaya siguro hindi kayo nag last dahil hindi pa siya ang best person for you. dahil may maganda pang plano at inilaan si god for you. kaya magtiwala kalang sa proseso, huwag kang magpa-iwan sa past, accept and let go dahil malaki ang mundo. focus ka muna sa pag build sa iyong sarili ng sa gayon kung dadating na yung taong para sayo, handa kana ulit sumubok, wag

Tagalog

Dernière mise à jour : 2021-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,896,404 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK