Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
but he belied and disobeyed,
ஆனால், அவனோ அதைப் பொய்ப்பித்து, மாறு செய்தான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but pharaoh denied and disobeyed.
ஆனால், அவனோ அதைப் பொய்ப்பித்து, மாறு செய்தான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in response, he denied and disobeyed.
ஆனால், அவனோ அதைப் பொய்ப்பித்து, மாறு செய்தான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but (the pharaoh) disavowed and disobeyed.
ஆனால், அவனோ அதைப் பொய்ப்பித்து, மாறு செய்தான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but he denied it as false and disobeyed,
ஆனால், அவனோ அதைப் பொய்ப்பித்து, மாறு செய்தான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but he rejected (the truth) and disobeyed.
ஆனால், அவனோ அதைப் பொய்ப்பித்து, மாறு செய்தான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from following me? then have you disobeyed my order?"
"நீங்கள் என்னைப் பின்பற்றியிருக்க வேண்டாமா? (அவ்வாறு செய்வதை என்ன தடுத்தது?) நீங்கள் என் கட்டளையை மீறினீர்களா?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but the pharaoh rejected it and disobeyed (moses).
ஆனால், அவனோ அதைப் பொய்ப்பித்து, மாறு செய்தான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but (pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance);
ஆனால், அவனோ அதைப் பொய்ப்பித்து, மாறு செய்தான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that thou followedst me not? hast thou then disobeyed my order?
"நீங்கள் என்னைப் பின்பற்றியிருக்க வேண்டாமா? (அவ்வாறு செய்வதை என்ன தடுத்தது?) நீங்கள் என் கட்டளையை மீறினீர்களா?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but firon disobeyed the apostle, so we laid on him a violent hold.
எனினும் ஃபிர்அவ்ன் அத்தூதருக்கு மாறு செய்தான் எனவே, அவனைக் கடினமான பிடியாக, நாம் பிடித்துக் கொண்டோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
father, do not worship satan; he has disobeyed the beneficent god.
"என் அருமைத் தந்தையே! நீங்கள் ஷைத்தானை வணங்காதீர்கள்; நிச்சயமாக ஷைத்தான், அர்ரஹ்மானுக்கு (அருள் மிக்க நாயனுக்கு) மாறு செய்பவன்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but pharaoh disobeyed our messenger, so we seized him with a terrible seizing.
எனினும் ஃபிர்அவ்ன் அத்தூதருக்கு மாறு செய்தான் எனவே, அவனைக் கடினமான பிடியாக, நாம் பிடித்துக் கொண்டோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but pharaoh disobeyed the apostle; so we seized him with a terrible seizing.
எனினும் ஃபிர்அவ்ன் அத்தூதருக்கு மாறு செய்தான் எனவே, அவனைக் கடினமான பிடியாக, நாம் பிடித்துக் கொண்டோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they disobeyed the apostle of their lord, so he punished them with a vehement punishment.
அதனால், அவர்கள் தம் இறைவனின் தூதருக்கு மாறு செய்தனர், ஆதலால் அவன் அவர்களைப் பலமான பிடியாகப் பிடித்துக் கொண்டான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in response firaun disobeyed the noble messenger, so we seized him with a severe seizure.
எனினும் ஃபிர்அவ்ன் அத்தூதருக்கு மாறு செய்தான் எனவே, அவனைக் கடினமான பிடியாக, நாம் பிடித்துக் கொண்டோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they disobeyed their lord's apostle, so he laid hold of them with a grip increasing.
அதனால், அவர்கள் தம் இறைவனின் தூதருக்கு மாறு செய்தனர், ஆதலால் அவன் அவர்களைப் பலமான பிடியாகப் பிடித்துக் கொண்டான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they therefore disobeyed the noble messengers of their lord – so he seized them with an intense seizure.
அதனால், அவர்கள் தம் இறைவனின் தூதருக்கு மாறு செய்தனர், ஆதலால் அவன் அவர்களைப் பலமான பிடியாகப் பிடித்துக் கொண்டான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how many a town has disobeyed its lord and his messenger! for them our questioning was strict and our punishment severe.
எத்தனையோ ஊர்கள் தம் இறைவனுடையவும் அவனுடைய தூதர்களுடையவும் கட்டளைக்கு மாறு செய்தனர், ஆதலால், நாம் வெகு கடுமையாக அவற்றைக் கணக்குக் கேட்டு, அவர்களைக் கொடிய வேதனையாகவும் வேதனை செய்தோம்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and disobeyed (each) the messenger of their lord; so he punished them with an abundant penalty.
அதனால், அவர்கள் தம் இறைவனின் தூதருக்கு மாறு செய்தனர், ஆதலால் அவன் அவர்களைப் பலமான பிடியாகப் பிடித்துக் கொண்டான்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :