Vous avez cherché: gratuitously (Anglais - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Czech

Infos

English

gratuitously

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tchèque

Infos

Anglais

nobody is out to insult the polish people gratuitously.

Tchèque

nikdo nemíní bezdůvodně urážet polský národ.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

justice is exercised gratuitously, in the name of the french people.”

Tchèque

spravedlnost se vykonává bezplatně, jménem francouzského lidu.“

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that is why there is some doubt regarding whether eu funds have been distributed and used gratuitously.

Tchèque

proto existují určité pochybnosti v tom, zda nebyly peníze eu distribuovány a užívány bezdůvodně.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but certainly not gratuitously. he received a wage for this which originally completely equalled the daily wage of free labour.

Tchèque

ale ne bezplatně; rolník dostával za tuto práci nebo službu mzdu, která se původně zcela rovnala denní mzdě za svobodnou práci.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the first generation, gratuitously freed by the revolution of 1789 from its feudal burdens, had paid no price for the soil.

Tchèque

první generace, osvobozená bezplatně revolucí z roku 1789 od feudálních břemen, dostala půdu zadarmo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this power is developed gratuitously, whenever the workmen are placed under given conditions, and it is capital that places them under such conditions.

Tchèque

produktivní síla, kterou rozvíjí dělník jako společenský dělník, je proto produktivní síla kapitálu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

reforming own resources is not about gratuitously increasing the budget, but about reconfiguring revenue, simplifying collection and introducing a transparent correction mechanism.

Tchèque

reformou vlastních zdrojů není účelové navýšení rozpočtu, ale reorganizace příjmů, zjednodušení výběru a nastavení transparentního mechanismu oprav.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we don't understand what is happening when young people consider it fun to gratuitously mistreat a defenseless animal which gives us love, companionship and friendship.

Tchèque

nechápeme, co se děje s dnešní mládeží, když se baví tím, že trápí bezbranné zvíře, které nám dává lásku, společnost a přátelství.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in modern industry man succeeded for the first time in making the product of his past labour work on a large scale gratuitously, like the forces of nature. [24]

Tchèque

teprve ve velkém průmyslu se člověk učí dávat výrobku své minulé, již zpředmětněné práce působit ve velkém měřítku zdarma jako přírodním silám. [109]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

-the principles enshrined in article 87 ec, in that its effect is to confer a substantial financial advantage selectively on certain historically important traditional importers, who are able to profit from the resale of licences wrongly obtained gratuitously;

Tchèque

-zásady zakotvené v článku 87 es, neboť má za následek poskytnutí významné finanční výhody pouze některým tradičním dovozcům, kteří jsou významní z hlediska historického a kteří by mohli využít prodeje licencí získaných neoprávněně zdarma,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but if the government thought that this mid-way position would finesse its european predicament by appeasing the large anti-european majority in the uk without gratuitously offending the eu’s other members, it was quickly disabused.

Tchèque

avšak jestliže si britská vláda myslela, že toto prostřední stanovisko bude kličkou z její evropské tísně, jež utiší rozsáhlou protievropskou většinu ve spojeném království, aniž by bezdůvodně urazila ostatní členy eu, velice rychle byla zbavena iluzí.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,998,109 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK