Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
progressed/died, n (%)
s progresí/zemřelo, n (%)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i progressed much more quickly.
a já pokročila mnohem rychleji.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the file has not progressed since then.
ve věci se od té doby nepokročilo.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
integration also progressed in other fields.
integrace environmentálních otázek byla úspěšná i v jiných oblastech politiky.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the euro changeover progressed smoothly and quickly.
přechod na euro proběhl hladce a rychle.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
consequently, that is the way history has progressed.
a tak ty dějiny probíhaly.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
both winkler's careers progressed in parallel.
oba winklerova kariéry pokročilo v souběžně.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no patients in either group progressed to cirrhosis.
ani v jedné skupině pacientů nedošlo k progresi cirhózy.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no, uzbekistan has not progressed in the last two years.
ne, za poslední roky nedošlo v uzbekistánu k pokroku.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
turkey: accession negotiations have not progressed since 2010.
turecko: přístupová jednání od roku 2010 nepokročila.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the work on cross-cutting activities has not progressed well
práce na průřezových činnostech dostatečně nepokročily.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they have significantly progressed with the implementation of the operation; and
výrazně pokročily s prováděním dané operace a
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as the war progressed, pro-war voices increasingly fell silent.
s postupem války utichaly hlasy, které jí vyslovovaly podporu.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in some cases, these reactions have progressed to severe anaphylaxis.
v některých případech tyto reakce vyústily až v závažnou anafylaxi.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in isolated cases, these reactions have progressed to severe anaphylaxis.
tyto nežádoucí účinky se v ojedinělých případech rozvinuly v závažnou anafylaxi.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in some cases, hepatic injury has progressed despite discontinuation of treatment.
v některých případech hepatální poškození postupovalo navzdory přerušení léčby.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
economic reforms have progressed remarkably across our neighbourhood, both east and south.
hospodářské reformy významně pokročily v celém našem východním i jižním sousedství.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reforms addressing the structural rigidities of the labour market have progressed only hesitantly.
reformy, které řeší strukturální nepružnosti na trhu práce, postupují dosti váhavě.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also work on the cross-cutting areas education, research and financing progressed.
pokročilo i úsilí v průřezových oblastech, jako je vzdělávání, výzkum a financování.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the eu average (76.7% in 2003) has hardly progressed since 2000.
průměr eu (76,7 % v roce 2003) se od roku 2000 sotva zvýšil.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :