Vous avez cherché: discredited (Anglais - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Czech

Infos

English

discredited

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tchèque

Infos

Anglais

has financial innovation been discredited?

Tchèque

zdiskreditovaly se finanční inovace?

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

serious disorders in syria further discredited it.

Tchèque

vážné poruchy v sýrii další zdiskreditována to.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

rampant corruption has discredited regional governors as a counterweight.

Tchèque

místo nich nastoupilo nespoutané úplatkářství, jež oblastní gubernátory každým dnem připravuje o jejich důvěru.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he says that the path taken by the us has been historically discredited.

Tchèque

Říká, že cesta, kterou se vydaly spojené státy americké, byla historicky zdiskreditována.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in fact, olmert’s weak and discredited government may yet survive.

Tchèque

slabá a zdiskreditovaná olmertova vláda opravdu může přežít.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all of this discredited the negative views promulgated by the soviet media.

Tchèque

toto vše diskreditovalo negativní stanoviska hlásaná sovětskými sdělovacími prostředky.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

many were stripped of their responsibilities, and the persons involved were discredited.

Tchèque

Řada jich ztratila část pravomocí a zodpovědné osoby byly diskreditovány.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

is it competitive enough to prevent discredited leaders from clinging to power?

Tchèque

je dostatečně konkurenceschopný, aby zabránil zdiskreditovaným vůdcům lpět na moci?

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they have become discredited; what is more, most of them did not fight themselves.

Tchèque

zdiskreditovali se; většina z nich navíc ani nikdy v boji nebyla.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

fatah, and palestinian moderates like president mahmoud abbas, have been totally discredited.

Tchèque

fatáh a umírnění palestinci typu předsedy mahmúda abbáse byli totálně zdiskreditováni.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

bush’s presidency was discredited and sunk by the man whom he fatally selected to work for him.

Tchèque

bushovo prezidentské působení zdiskreditoval a potopil muž, jehož si fatálně zvolil za spolupracovníka.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if a major newspaper were routinely discovered to contain errors, it would be quickly discredited.

Tchèque

když se zistí o předních novinách že pravidelně obsahují chyby, pak budou rychle zdiskreditovány.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

european plans for a common foreign and security policy and for closer defense cooperation seemed brutally discredited.

Tchèque

evropské plány na společnou zahraniční a bezpečnostní politiku a užší obrannou spolupráci se zdály být nelítostně zdiskreditované.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is, after all, president kuchma who is discredited, not ukraine's constitutional arrangements.

Tchèque

konec konců, zdiskreditovaný není ukrajinský ústavní pořádek, ale prezident kučma.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but, as their regimes increasingly came to be seen as politically illegitimate, their model of islam was also discredited.

Tchèque

na tyto režimy se ale začalo čím dál častěji pohlížet jako na politicky nelegitimní, což zdiskreditovalo i jejich model islámu.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

france responded with calls for monetary reform that would end the peculiar role of the dollar and tried to revive the largely discredited gold standard.

Tchèque

francie reagovala výzvami k měnové reformě, která by skoncovala s onou podivnou úlohou dolaru, a snažila se oživit hluboce zdiskreditovaný zlatý standard.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i think that much of economics has been discredited by the manifest failure of many economists to be as smart as mcculloch’s parrots were.

Tchèque

myslím si však, že ekonomii do značné míry zdiskreditovala do očí bijící neschopnost mnoha ekonomů být stejně chytří, jako byli mccullochovi papoušci.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

after monetarism was discredited – at great cost to those countries that succumbed to it – the quest began for a new mantra.

Tchèque

když se monetarismus zdiskreditoval – za velké újmy zemí, které se mu poddaly –, začala pouť za novou mantrou.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but he makes that legitimate point in vain: having rested its case on misjudgments, the administration now finds itself discredited by its own intelligence estimate.

Tchèque

toto oprávněné tvrzení ale vznáší marně: vzhledem k tomu, že administrativa své argumenty postavila na mylných úsudcích, zjišťuje, že ji diskredituje odhad jejích vlastních tajných služeb.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but investigative journalism becomes discredited when it is suborned to “expose” the private lives of the famous when no issue of public interest is involved.

Tchèque

je-li ale investigativní žurnalistika motivována k „odhalování“ soukromých životů známých lidí, když se věc nikterak netýká veřejného zájmu, diskredituje se.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,960,588 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK