Vous avez cherché: underpinning (Anglais - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Czech

Infos

English

underpinning

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tchèque

Infos

Anglais

the values underpinning the eu

Tchèque

hodnoty společné unii

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

principles underpinning the eu budget

Tchèque

zásady, na nichž rozpočet eu staví

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

textile systems for underpinning façades

Tchèque

textilní systémy pro podezdívku fasád.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the democratic underpinning had now become more

Tchèque

také demokratická motivace byla bezprostřednější.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the syllabus underpinning driving test standards,

Tchèque

osnova zaměřená na normy pro řidičskou zkoušku,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

promotion of the values underpinning the statute

Tchèque

podpora hodnot, na kterých se zakládá statut

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

the report outlines certain underpinning principles.

Tchèque

ve zprávě jsou vyzdviženy některé podpůrné zásady.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the three principles underpinning the current directive:

Tchèque

tyto tři zásady současné směrnice:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the identification of the technical constraints underpinning the change,

Tchèque

identifikaci technických překážek, o něž se změna opírá,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the macroeconomic scenario underpinning the budgetary projections is plausible.

Tchèque

makroekonomický scénář, na němž jsou založeny rozpočtové projekce, je realistický.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

alert mechanism report: underpinning macroeconomic adjustment in the eu

Tchèque

zpráva mechanismu varování: podpora makroekonomických změn v eu

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

article 1 outlines the aim and the objectives underpinning the reform.

Tchèque

Článek 1 popisuje účel a cíle reformy.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

european union regulation plays a key role underpinning growth and jobs.

Tchèque

právní předpisy evropské unie hrají klíčovou roli ve snaze udržet růst a vytvářet pracovní místa.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

stable macro-economic conditions are underpinning the improved outlook.

Tchèque

lepší výhled posilují stabilní makroekonomické podmínky.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

further progress in consolidating public finances is underpinning this rebalancing process.

Tchèque

tento proces obnovování rovnováhy je posílen dalším pokrokem v konsolidaci veřejných financí.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in addition, all intermediaries should explain the reasons underpinning their advice.

Tchèque

kromě toho by všichni zprostředkovatelé měli svá doporučení zdůvodňovat.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

moreover, article 175 establishes the principles underpinning community action on this front.

Tchèque

Článek 175 navíc určuje zásady, ze kterých vychází činnost společenství v dané oblasti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

however, such justifications should be weighed against the principles underpinning political participation.

Tchèque

tato odůvodnění by však měla být posouzena s ohledem na zásady, které podporují politickou účast.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

further develop e-infrastructures underpinning the system for disseminating scientific information by:

Tchèque

dále rozvíjely elektronické infrastruktury, o něž se opírá systém pro šíření vědeckých informací tím, že:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ip/12/1275 alert mechanism report 2013: underpinning macroeconomic adjustment in the eu

Tchèque

ip/12/1275 zpráva vypracovaná v rámci mechanismu varování na rok 2013: podpora makroekonomických změn v eu

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,284,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK