Vous avez cherché: uninterruptedly (Anglais - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Czech

Infos

English

uninterruptedly

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tchèque

Infos

Anglais

obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly in:

Tchèque

získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

data exchange without an agreement has worked uninterruptedly for many years.

Tchèque

výměna údajů bez existence nějaké dohody fungovala nepřetržitě celou řadu let.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the process of production continues uninterruptedly the whole year round on the same scale.

Tchèque

výrobní proces probíhá po celý rok bez přerušení ve stejném rozsahu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

boned and skinned and has been obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly in:

Tchèque

vykostěno a staženo a bylo získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

neither is this true—all bodies change uninterruptedly in size, weight, colour, etc.

Tchèque

všechny předměty se bez ustání mění v jejich tvaru, barvě, hmotnosti a dalších věcech.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

activities granted aid must be carried out uninterruptedly for five years, except for cases of force majeure.

Tchèque

Činnosti, pro které se uděluje podpora, musí probíhat bez přerušení po dobu pěti let, s výjimkou přerušení z vyšší moci.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

either [ii.2.3 has been obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly in:

Tchèque

buď [ii.2.3 bylo získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

or [has been boned and skinned and has been obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly in:

Tchèque

nebo [bylo vykostěno a staženo a bylo získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is only on this assumption that the various supplementary labour-processes can proceed uninterruptedly, simultaneously, and side by side.

Tchèque

jen za této podmínky mohou různé, vzájemně se doplňující pracovní procesy probíhat nepřetržitě, současně a vedle sebe v prostoru.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the enormous progress made by russian capitalism in recent times is a guarantee that the working-class movement will grow uninterruptedly in breadth and depth.

Tchèque

obrovské pokroky ruského kapitalismu dosažené v poslední době jsou zárukou, že dělnické hnutí se bude ustavičně rozrůstat a prohlubovat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the member state shall provide the responsible authority with adequate funding so that it can carry out its tasks properly and uninterruptedly throughout the period 2008-2013.

Tchèque

Členský stát poskytne příslušnému orgánu přiměřené finanční prostředky, aby mohl v období 2008 – 2013 plnit řádně a bez přerušení své úkoly.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

member states should ensure that all community importers have equal and continuous access to the tariff quotas and that the rates laid down for the quotas are applied uninterruptedly to all imports of the products concerned into all member states until the quotas are exhausted.

Tchèque

Členské státy by měly zajistit, aby všichni dovozci ve společenství měli stejný a trvalý přístup k tarifním kvótám a aby celní sazby stanovené pro tyto kvóty byly uplatňovány bez přerušení pro veškerý dovoz dotyčných produktů do všech členských států až do vyčerpání kvót.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

particular care should be taken to ensure that all community importers have equal and continuous access to the tariff quotas and that the rates laid down for the quotas are applied uninterruptedly to all imports of the products in question into all member states until the quotas are exhausted.

Tchèque

zejména by všem dovozcům měl být zajištěn stejný a trvalý přístup k uvedeným celním kvótám a celní sazby stanovené pro tyto kvóty by měly být uplatňovány stejnoměrně pro všechny dovozy dotyčných produktů do všech členských států až do vyčerpání kvót.

Dernière mise à jour : 2016-10-05
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

violent that he compelled against them seven nights and eight days, uninterruptedly, and thou mightest see the people laid prostrate in it as if they were the stumps of fallen down palm-trees.

Tchèque

(bůh) podřídil si jej proti nim po sedm nocí a osm dní po sobě následujících: tehdy byl bys viděl lid jeho k zemi sražený, jako by byli pni datlovníků vykotlamými.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

either [ii.2.3.1. obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly for at least three months before slaughter or since hatching in:

Tchèque

buď [ii.2.3.1 získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi nepřetržitě po dobu alespoň tří měsíců před porážkou nebo od svého vylíhnutí:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

or [ii.2.3.1. boned and skinned and has been obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly for at least three months before slaughter or since hatching in:

Tchèque

nebo [ii.2.3.1 vykostěno a staženo a bylo získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi nepřetržitě po dobu alespoň tří měsíců před porážkou nebo od svého vylíhnutí:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

4.3 article 3 introduces an amendment, needed in order to "remove any uncertainty about the status of night-time settlement services": it replaces the word "day", currently in use, with the more specific "working day" to reflect the fact that most markets work uninterruptedly through the night as well as the day.

Tchèque

4.3 Článek 3 zavádí změnu nezbytnou „k odstranění nejistoty ohledně postavení služeb nočního zúčtování“: slovo „den“, jež je nyní obsaženo v textu, se upřesňuje výrazem „obchodní den“, aby se zohlednilo, že většina trhů nyní funguje nepřetržitě i v nočních hodinách.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,388,155 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK