Vous avez cherché: a negative mind will never give you positive life (Anglais - Turc)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Turc

Infos

Anglais

a negative mind will never give you positive life

Turc

एक नकारात्मक मन आपको सकारात्मक जीवन कभी नहीं देगा

Dernière mise à jour : 2018-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we will never give in to terrorist demands.

Turc

teröristlerin taleplerine asla boyun eğmeyeceğiz.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

nor do i say of those who are despicable in your eyes that god will never give them any good.

Turc

"ben bir meleğim" de demiyorum, sizin gözlerinizin hor gördüğü kimseler için, "allah onlara asla bir hayır vermeyecektir" diyemem.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

a married woman in her late 20s, seyda gunduz inan, says she will never give into pressure to stop working after she has children.

Turc

20'li yaşların sonlarındaki evli bir kadın olan Şeyda gündüz, çocukları olduktan sonra işi bırakması yönündeki baskılara asla boyun eğmeyeceğini söylüyor.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and allah will never give respite to any soul when its promise arrives; and allah is aware of your deeds.

Turc

allah süresi geldiği zaman hiç bir canı ertelemez. allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no matter what happens, we will never give up seeking justice for those who died," mitrovic told setimes.

Turc

setimes'a konuşan mitroviç, "ne olursa olsun, ölenler için hak arayışımızdan asla vazgeçmeyeceğiz." dedi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

our motto is "we will never give up production and export.”we know that turkey has no other chance.

Turc

bizim mottomuz “İnadına üretim, inadına ihracat” türkiye’nin başka şansı olmadığını biliyoruz.

Dernière mise à jour : 2019-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the ds "will never give up the european pathway of serbia, and serbia should be a member of the eu at the end of that road," tadic said.

Turc

tadiç, ds '! nin sırbistan'ın avrupa yolundan asla vazgeçmeyeceğini ve bu yolun sonunda sırbistan'ın ab üyesi olması gerektiğini "söyledi.

Dernière mise à jour : 2012-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

“i do not say to you that i possess the treasures of god, nor do i know the future, nor do i say that i am an angel. nor do i say of those who are despicable in your eyes that god will never give them any good.

Turc

"size, allah'ın hazineleri yanımdadır demiyorum; gaybı da bilmem; doğrusu melek olduğumu da söylemiyorum; küçük gördüklerinize allah iyilik vermeyecektir diyemem; içlerinde olanı allah daha iyi bilir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"as long as iran is willing to increase its nuclear capability for civilian purposes or peaceful purposes, we will never have a negative approach towards this demand," erdogan said.

Turc

erdoğan, "İran nükleer kapasitesini sivil amaçlar veya barışçı amaçlar doğrultusunda artımaya istekli olduğu sürece, bu talebe karşı asla olumsuz bir yaklaşımımız olmayacaktır." dedi.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

if you are in doubt concerning my religion, then (know that) i will never worship those whom you worship instead of allah – but i worship allah who will give you death; and i am commanded to be of the believers.”

Turc

ancak, sizi öldürecek olan allah'a kulluk ederim. İnananlardan olmakla emrolundum."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

say (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), “o people! if you are in doubt concerning my religion, then (know that) i will never worship those whom you worship instead of allah – but i worship allah who will give you death; and i am commanded to be of the believers.”

Turc

de ki: "ey insanlar, benim dinimden kuşkuda iseniz, ben sizin, allah'tan başka taptıklarınıza tapmam; fakat sizi öldürecek olan allah'a taparım. bana mü'minlerden olmam emredilmiştir."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,921,952 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK