Vous avez cherché: constraineth (Anglais - Turc)

Anglais

Traduction

constraineth

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Turc

Infos

Anglais

for i am full of matter, the spirit within me constraineth me.

Turc

İçimdeki ruh beni zorluyor.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the love of christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:

Turc

bizi zorlayan, mesihin sevgisidir. yargımız şu: biri herkes için öldü; öyleyse hepsi öldü.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he maketh night to succeed day, and he maketh day to succeed night, and he constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term.

Turc

geceyi gündüze dolar, gündüzü geceye dolar. her biri belirli bir süreye kadar yörüngelerinde yürüyen güneş ve ayı buyruk altında tutar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he hath created the heavens and the earth with truth. he maketh night to succeed day, and he maketh day to succeed night, and he constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term.

Turc

o, gökleri ve yeri hak ile yarattı, geceyi gündüzün üstüne sarıyor, gündüzü de gecenin üstüne sarıyor. güneşi ve ay'ı emrine âmade kılmış, her biri belli bir süreye kadar akıp gitmektedir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he hath created the heavens and the earth with truth. he maketh night to succeed day, and he maketh day to succeed night, and he constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term. is not he the mighty, the forgiver?

Turc

gökleri ve yeryüzünü gerçek olarak yaratmıştır; geceyi kısaltır, gündüze katar ve gündüzü kısaltır, geceye katar ve ram etmiştir güneşi ve ayı; hepsi de muayyen ve mukadder bir zamana dek akardurur; bilin ki odur üstün olan ve suçları, ceza vermeden önce ve tamamıyla örten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,933,048,822 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK