Results for constraineth translation from English to Turkish

English

Translate

constraineth

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

for i am full of matter, the spirit within me constraineth me.

Turkish

İçimdeki ruh beni zorluyor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the love of christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:

Turkish

bizi zorlayan, mesihin sevgisidir. yargımız şu: biri herkes için öldü; öyleyse hepsi öldü.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he maketh night to succeed day, and he maketh day to succeed night, and he constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term.

Turkish

geceyi gündüze dolar, gündüzü geceye dolar. her biri belirli bir süreye kadar yörüngelerinde yürüyen güneş ve ayı buyruk altında tutar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he hath created the heavens and the earth with truth. he maketh night to succeed day, and he maketh day to succeed night, and he constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term.

Turkish

o, gökleri ve yeri hak ile yarattı, geceyi gündüzün üstüne sarıyor, gündüzü de gecenin üstüne sarıyor. güneşi ve ay'ı emrine âmade kılmış, her biri belli bir süreye kadar akıp gitmektedir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he hath created the heavens and the earth with truth. he maketh night to succeed day, and he maketh day to succeed night, and he constraineth the sun and the moon to give service, each running on for an appointed term. is not he the mighty, the forgiver?

Turkish

gökleri ve yeryüzünü gerçek olarak yaratmıştır; geceyi kısaltır, gündüze katar ve gündüzü kısaltır, geceye katar ve ram etmiştir güneşi ve ayı; hepsi de muayyen ve mukadder bir zamana dek akardurur; bilin ki odur üstün olan ve suçları, ceza vermeden önce ve tamamıyla örten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,698,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK