Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
don't be sorry.
Üzülme.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you'll be sorry!
Üzülürsün!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you won't be sorry.
Üzülmeyeceksin.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom is going to be sorry.
tom üzülecek.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dont be tired d
evcil hayvan
Dernière mise à jour : 2014-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please dont be angry
yeni geldi bilmiyorum
Dernière mise à jour : 2020-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how could i be sorry for the unbelievers?"
artık böyle nankör, böyle kâfir bir toplum için ne diye üzülüp kendimi harap edeyim!”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i won't be sorry to see tom leave.
tom'un gitmesini gördüğüme üzülmeyeceğim.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
give it your all, and you won't be sorry later.
elinden geleni yap ve daha sonra üzülme.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not be sorry for them, nor be distressed for what they devise.
(ey muhammed) onlar(ın sözlerin)e üzülme, tuzak kurmalarından da sıkılma.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for i will declare mine iniquity; i will be sorry for my sin.
günahım yüzünden kaygılanıyorum.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(allah) said: "in but a little while, they are sure to be sorry!"
(allah) dedi ki: "az bir süre (bekle), onlar gerçekten pişman olacaklar."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but what is revealed to you from your lord will increase many of them in rebellion and disbelief, so do not be sorry for the disbelieving people.
(ey muhammed), rabbinden sana indirilen, onlardan çoğunun azgınlık ve inkarını artıracaktır. sen o kafirler toplumu için üzülme!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but when they shall see it nigh, the faces of those who disbelieve shall be sorry, and it shall be said; this is that which you used to call for.
ama onu (azabı) yakından gördükleri zaman, inkar edenlerin yüzleri kararacak ve (kendilerine): İşte sizin isteyip durduğunuz budur! denecektir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he turned away from them saying, "my people, i preached the message of my lord to you and gave you good advice. how could i be sorry for the unbelievers?"
(Şu'ayb) onlardan öteye döndü de: "ey kavmim! dedi, ben size rabbimin gönderdiği gerçekleri duyurdum ve size öğüt verdim, artık kâfir bir kavme nasıl acırım?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
o you who believe! if an evil-doer comes to you with a report, look carefully into it, lest you harm a people in ignorance, then be sorry for what you have done.
ey iman edenler, eğer bir fasık, size bir haber getirirse, onu 'etraflıca araştırın'. yoksa cehalet sonucu, bir kavme kötülükte bulunursunuz da, sonra işlediklerinize pişman olursunuz.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so he turned away from them and said: o my people! certainly i delivered to you the messages of my lord and i gave you good advice; how shall i then be sorry for an unbelieving people?
(Şu'ayb) onlardan öteye döndü de: "ey kavmim! dedi, ben size rabbimin gönderdiği gerçekleri duyurdum ve size öğüt verdim, artık kâfir bir kavme nasıl acırım?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you have no basis until you uphold the torah, and the gospel, and what is revealed to you from your lord.” but what is revealed to you from your lord will increase many of them in rebellion and disbelief, so do not be sorry for the disbelieving people.
siz tevrat'ı, İncil’i ve rabbinizden size indirilen kur’ân’ı tatbik etmedikçe, hiçbir temele dayanmış sayılmazsınız, hiçbir dayanağınız yoktur.”rabbinden sana indirilen âyetler, mutlaka onlardan birçoğunun azgınlık ve inkârcılığını fazlalaştıracaktır.o halde o kâfirlerden ötürü gam yeme!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
say, “o people of the scripture! you have no basis until you uphold the torah, and the gospel, and what is revealed to you from your lord.” but what is revealed to you from your lord will increase many of them in rebellion and disbelief, so do not be sorry for the disbelieving people.
de ki: ey kitap ehli, hiçbir şeye inanmış sayılmazsınız tevrat'ın, İncil'in ve rabbinizden size indirilen kitabın hükümlerini yerine getirmedikçe ve andolsun ki rabbinden sana indirilen, onlardan çoğunun azgınlığını, kafirliğini arttıracak, artık o kafir kavim yüzünden tasalanma sen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: