Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
may allah bless you and your family
allah sizi ve ailenizi korusun
Dernière mise à jour : 2023-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
may allah bless you
kutsanmış kal
Dernière mise à jour : 2024-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
may allah bless you and keep you safe
allah seni korusun
Dernière mise à jour : 2021-12-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may allah bless you forever
allah sizi korusun
Dernière mise à jour : 2024-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how are you and your family
sen ve ailen nasıl
Dernière mise à jour : 2021-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i hope you and your family are well
umarım siz ve aileniz iyisiniz
Dernière mise à jour : 2011-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may allah bless him keep him healthy and fulfill his all wishes
allah bütün isteklerinizi yerine getirsin.
Dernière mise à jour : 2022-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“whereas allah has created you and your actions?”
"allah, sizi de ve yaptığınız şeyleri de yaratandır."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
we are all looking forward to seeing you and your family.
hepimiz, seni ve aileni görmeye can atıyoruz.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you and your forefathers --
İbrahim dedi ki: "İyi ama, ister sizin, ister önceki atalarınızın olsun, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
this stuff goes through you and your family's body every week.
bu yemekler, her hafta senin ve ailenin bedenine giriyor.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we will certainly save you and your family except your wife, for she is one of those who will stay behind.
biz seni ve aileni kurtaracağız. karın hariç; o geride kalanlardan olmuştur."