Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(never trust)
(asla güvenme)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
never trust tom.
tom'a asla güvenme.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
never trust anybody.
asla kimseye inanmayın.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
never trust a stranger.
bir yabancıya asla güvenme.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom would never trust me.
tom bana asla güvenmezdi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" - ""*"never trust a junkie.
" - ""*"never trust a junkie.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
never trust car salesmen or politicians.
hiçbir zaman araba satıcılarına veya politikacılara güvenme.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but what is most amazing is the effect on girls.
ama en inanılmaz etki kızlar üzerinde oluyor.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and put thy trust on the exalted in might, the merciful,-
galib ve esirgeyen(allah)a tevekkül et.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"no reason have we why we should not put our trust on allah.
"bize ne oluyor ki, allah'a tevekkül etmeyelim?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
for those who put their trust should put their trust on allah."
güvenenler allah'a güvenmeli."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i would also not allow my sister go to school. it brings shame on girls.
bende kız kardeşimin okula gitmesine izin vermeyeceğim, bu kızlara utanç verecek.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(they are) those who persevere in patience, and put their trust on their lord.
(onlar) sadece rablerine tevekkül ederek sabredenlerdir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the burden of all the household tasks usually falls on girls and younger siblings, which ensures that they will never overcome these barriers.
ev işlerinin yükümlülüğu genellikle kızlara ve evin en küçüğüne düşer. bu durum da onların asla bariyerleri aşamayacaklarını garanti altına alır.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"no reason have we why we should not put our trust on allah. indeed he has guided us to the ways we (follow).
"bize yollarımızı gösteren allah'a niçin güvenmeyelim?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so one day near the end of my journey, i said, "come on girls, let's take a walk across the brooklyn bridge."
yolculuğumun sonuna yaklaştığım günlerden birinde kızlara dedimki : "haydi kızlar, sinzinle birlkte brooklyn köprüsü'nde bir yürüyüşe çıkalım."
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is pharoah king of egypt unto all that trust on him.
İşte sen şu kırık kamış değneğe, mısıra güveniyorsun. bu değnek kendisine yaslanan herkesin eline batar, deler. firavun da kendisine güvenenler için böyledir.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"no reason have we why we should not put our trust on allah. indeed he has guided us to the ways we (follow). we shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us. for those who put their trust should put their trust on allah."
ve ne diye allah'a dayanmayalım ki gerçekten de o sevketmiştir bizi doğru yola ve elbette bize ettiğiniz eziyetlere katlanacağız ve dayananlar, artık ancak allah'a dayanmalı.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent