Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and how was my retribution!
(görseydin ki) azabım nasılmış!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god is strict in retribution.
allah'ın cezası pek şiddetlidir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, you deny the retribution.
siz dini yalanlıyorsunuz.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god's retribution is severe.
din de daima o'nundur.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god is severe in his retribution.
Öyle ya, allah’ın azabı çok şiddetlidir.” [59,16; 14,22]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore, my retribution was realized.
sonunda azabım hak oldu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no! indeed, you deny the retribution.
asla, hayır; siz dini yalanlıyorsunuz;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely god is severe of retribution.
muhakkak ki allah’ın cezası pek çetindir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so what makes you deny the retribution?
artık bundan sonra, ceza günü konusunda seni kim yalanlayabilir?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god has prepared severe retribution for them.
allah o(insa)nlara şiddetli bir azab da hazırlamıştır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did you see him who denies the retribution?
gördün mü o, dini yalan sayanı?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certainly your lord's retribution is swift.
doğrusu rabbin, cezayı çabuk verir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then i seized them; so how was my retribution?!
nasıl olmuştu azabım?!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you can not escape from (god's retribution)".
siz (onu) önleyemezsiniz!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"years of retribution", moscow, science, 1969.
"years of retribution", moscow, science, 1969.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
verily from those who transgress we shall exact (due) retribution.
muhakkak ki biz, günahkarlara, layık oldukları cezayı veririz.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :