Vous avez cherché: set a time limit (Anglais - Turc)

Anglais

Traduction

set a time limit

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Turc

Infos

Anglais

time limit:

Turc

süre sınırı:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

cannot set time limit.

Turc

süre sınırı ayarlanamadı.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

ldap time limit

Turc

ldap zaman sınırı

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

execution time limit

Turc

Çalıştırma zaman sınırı

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

set a time limit for the execution of scripts.

Turc

betiklerin çalıştırılması için bir zaman sınırı belirle.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

& time limit (seconds):

Turc

& zaman sınırı (saniye olarak):

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

& time limit in tests

Turc

& testlerdeki süre sınırı

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this test doesn't have a time limit.

Turc

bu testin bir zaman sınırı yok.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but he has set for them a time-limit which they cannot evade.

Turc

ama onların bir vadesi vardır. ondan kaçıp sığınacak yer bulamazlar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they urged kosovo leaders to set a time limit for independence from serbia.

Turc

göstericiler, kosovalı liderleri sırbistan'dan bağımsızlık ilanı için bir süre belirlemeye çağırdılar.

Dernière mise à jour : 2012-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so come at a time

Turc

belki bin tane aşktan geçmişolayim ve hiçbiri olmasin gözümde

Dernière mise à jour : 2019-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

inode time limit (grace period)

Turc

inode süre sınırı

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is a time of need.

Turc

Şimdi ona gereksinim zamanı.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

article 17reasonable time-limit for taking decisions

Turc

madde 18kararların gerekçelerini belirtme yükümlülüğü

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and leave them for a time.

Turc

artık sen bir süre onlardan uzak dur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so you ignore them for a time

Turc

artık bir süre sen onlardan uzak dur!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

maps have a time limit of two minutes, at which time a new map is loaded.

Turc

her haritada iki dakikalık süre vardır, süre bitince yeni bir harita yüklenir.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for a time, things were peaceful.

Turc

bir süre için her şey huzurlu idi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it's really a time machine.

Turc

gerçekten bir zaman makinesi.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a time for inconveniences, mishaps, yearnings.

Turc

uygunsuzluklar, aksilikler, özlemler için uygun bir zaman.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,819,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK