Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they experienced the consequences of their decisions.
kendi aralarında şiddetli ayrılık vardır. sen onları toplu sanırsın, ama kalbleri dağınıktır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and behold the consequences of their devising!
bak işte onların tuzaklarının âkıbeti nasıl oldu!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
see, then, what the consequences of their plan were.
bak işte onların tuzaklarının âkıbeti nasıl oldu!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the consequences of early marriages can be significant.
erken evliliklerin sonuçları oldukça çarpıcı olabiliyor.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they will soon know the consequences (of their disbelief).
ama bileceklerdir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do they not consider [the consequences of] its fulfillment?
(fakat onlar), onun tevilinden başka bir şey beklemiyorlar.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the consequences of this problem make themselves felt in bookshops.
ve bu sorunun sonuçları kendini kitapçılarda hissettiriyor.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but what was not good, the consequences of that were three things.
ancak iyi olmayan, bunun sonucunda, üç şey var.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exporters, on the other hand, fear the consequences of a bailout.
Öte yandan ihracatçılar bir kurtarma planının sonuçlarından da korkuyorlar.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the consequences of such bickering are mainly at the level of electorate.
bu tür çekişmelerin sonuçları seçmenler seviyesinde daha belirgin görülüyor.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you shall cetainly know (about the consequences of your deeds).
evet, evet! İleride bileceksiniz!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they suffered the consequences of their deeds and their end was perdition.
artık o (ülkelerin halkı), yaptığı kötülüğü taddı ve işinin sonucu bir hüsran oldu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enjoy yourselves; you will soon know (the consequences of your deeds).
geçine durun, yakında bilir, anlarsınız.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
like those shortly before them. they experienced the consequences of their decisions.
(onların durumu) kendilerinden az önce geçmiş ve yaptıklarının cezasını tatmış olanların durumu gibidir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pollution can also be the consequence of a natural disaster.
Çevre kirliliği, çevrenin doğal olmayan bir şekilde insan eliyle bozulmasıdır.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
yanlış bir çeviri sonucu bazen felaket olabilir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
see now the nature of the consequence of evil-doers!
bak ki günahkarların sonu nasıl oldu!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because that's the consequence of not dealing with this stuff.
Şu an düzeltmezsek olacak olan budur.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then see the nature of the consequence of their plotting, for lo!
bir baksana nasıl oldu tuzaklarının sonu!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief.
her kim inkâr ederse, inkârı kendi aleyhinedir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :