Vous avez cherché: don't judge a book by its cover (Anglais - Vietnamien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Vietnamien

Infos

Anglais

don't judge a book by its cover

Vietnamien

chớ xem mặt mà bắt hình dong

Dernière mise à jour : 2018-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

don't judge a book by its cover.

Vietnamien

tốt gỗ hơn tốt nước sơn.

Dernière mise à jour : 2018-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we can't judge a book by its cover...

Vietnamien

không thể đánh giá 1 cuốn sách qua bìa được...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

of course, you don't judge a book by its cover.

Vietnamien

tất nhiên, anh không thể đánh giá một cuốn sách qua cái bìa.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't judge a book by its cover: it's a woman.

Vietnamien

Đừng đánh giá một quyển sách qua cái bìa: đó là một người đàn bà.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't judge a town by its cider.

Vietnamien

Đừng đánh giá nó qua rượu táo

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not judge the book by its cover.

Vietnamien

Đừng xét đoán người qua bề ngoài.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

about judging a book by it's cover.

Vietnamien

về việc đánh giá cuốn sách qua cái bìa.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

- it might not look like much, but never judge a book by its cover, you know?

Vietnamien

- trông thì không giống vậy, nhưng không bao giờ đánh giá quyển sách qua bìa của nó, câu biết chứ?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't judge a man until you've walked in his boots.

Vietnamien

phải đặt mình vào hoàn cảnh người khác thì mới hiểu hết chuyện .

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is what happens... when you underestimate a book because of its cover.

Vietnamien

Đây là điều sẽ xảy ra... khi cô đánh giá thấp một quyển sách qua cái bìa.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but then i read a book by guru mathashavi called a way nack into love.

Vietnamien

thật là một kinh nghiệm tồi tệ. nhưng rồi tôi đọc cuốn sách "trở lại tình yêu" của guru mathashavi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,973,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK